Cita Iniciado por Mizoguchi Ver mensaje
Recuerdo ahora dos adaptaciones, que no llegué a ver completas, de lo que yo suponía Carmilla, con otros títulos. Supuse que se había inspirado en esa obra porque estaba la escena en la que un carruaje tiene un accidente y dejan a una chica al cuidado de los familiares del objeto de deseo de la vampira. Eran ambas películas en blanco y negro, y no sé si italianas o italianas dobladas a un inglés horrible.
Esa es la de Vadim, "Et mourir de plaisir", una coproducción franco-italiana. Emitieron hace tiempo en Tele 5 la versión americana, "Blood and Roses", doblada del inglés, con el formato panorámico amputado, recortada en unos veinte minutos...

Mi crítica de la peli: http://pasadizo.com/index.php/compon...iculas&id=2177