¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Enviar un mensaje instantáneo a coleguis Usando...
No trae NADA de español en audio o subs. Aunque es verdad que la edición es muy chula, y por eso la compré yo hace tiempo...:D Confirmo ambas cosas, que la tengo.:agradable
Le gustó el: 09/03/2012, 12:42
Portada de la edición 3D: :cortina http://www.blogcdn.com/hd.engadget.com/media/2010/09/despicablemeblu-ray3dcombo.jpg Fuente: Engadget...
Le gustó el: 09/03/2012, 12:42
Qué tal. Ahora mismo, en AmazonDE, el Steelbook de Furia de Titanes (2010) con castellano, a 2,49 € + GE http://www.amazon.de/gp/product/B003QP3ZXK/ref=ord_cart_shr?ie=UTF8&m=A3JWKAKR8XB7XF ...
Le gustó el: 09/03/2012, 12:42
Caratula Alemana Esta claro que hay un Spanish 2.0, la duda es si es castellano o no. https://www.mundodvd.com/attachment.php?attachmentid=7942&stc=1&d=1285148103
Le gustó el: 09/03/2012, 12:42
https://www.mundodvd.com/attachment.php?attachmentid=7943&stc=1&d=1285148688 Lastima de los pocos extras, y mas aun cuando el audiocomentario no llevara subtitulado. El DVD era flojo...
Le gustó el: 09/03/2012, 12:42
Al final esta bloqueada, Zona A. Habra que tirar del Sharp en mi caso.
Le gustó el: 09/03/2012, 12:42
Perdon coleguis, se me paso ponerlo. En axelmusic lo indican: http://www.axelmusic.com/productDetails/013132142098?Spartacus+-+Blood+And+Sand+-+Complete+First+Season
Le gustó el: 09/03/2012, 12:42
Carátula trasera UK. Castellano presente. http://bdlive.dk/media/movie/UK/Back/IronMan22DiscBackUK.jpg
Le gustó el: 09/03/2012, 12:41
Confirmo edicion italiana, tanto en BD como en DVD con perfecto Castellano. Un saludo
Le gustó el: 09/03/2012, 12:41
según blurayspec.co.uk (http://www.blurayspecs.co.uk/blu-ray-movie/4753-prince-of-persia-the-sands-of-time-double-play-blu-ray-+-dvd-uk) lleva inglés, italiano y francés ... curioso cuanto menos......
Le gustó el: 09/03/2012, 12:41
Si quieres ponerlo como se pronuncia, pues "se fini", si quiere escribirlo como es "c´est fini" Ya que te gusta la expresión...
Le gustó el: 09/03/2012, 12:41
Y la otra acepción en francés es "C'est terminé" Cosas de trabajar como traductor/interprete nativo :cigarro
Le gustó el: 09/03/2012, 12:41
¿Alicia en el pais de las maravillas en BD entra en el desccuento del 35%?
Le gustó el: 09/03/2012, 12:41
Diferencia entre el DVD y el Blu-ray :wtf DVD: http://img826.imageshack.us/img826/4202/snapshotdvd001433201008.png Blu-ray: http://img824.imageshack.us/img824/2433/seven05.jpg
Le gustó el: 09/03/2012, 12:41
Gracias al aviso de algunos de vosotros hemos podido detectar un ataque hacker contra el servidor de mundodvd, que había efectuado modificaciones en la estructura de ficheros del foro para incluir un...
Le gustó el: 09/03/2012, 12:41
| Perfil de compra/venta | Puntuaciones recientes | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||