Listado de ediciones zona 1 con extras subtitulados He pensado en confeccionar entre todos una lista de las ediciones de zona 1 que incluyen algún tipo de subtitulación (preferentemente en inglés...
Le gustó el: 09/03/2012, 11:43
. Listado de ediciones foráneas con subs en español (cuando la edición nacional no los lleva) Inicio un nuevo listado, que espero sea de alguna utilidad, para incluir aquellas ediciones...
Le gustó el: 09/03/2012, 11:43
PRESENTACIÓN DE LA VERSIÓN 3 Me vi obligado a reiniciar el post, al acumular tantos fallos que superaban el maximo numero de caracteres permitidos. Lo tenia divido por pares de letras. Pues no ha...
Le gustó el: 09/03/2012, 11:43
IMAGEN - Master mejorable. - Master cuyo visionado es una tortura. - Master con errores. - Defectos de compresión apreciables. - No se usa mejora anaformica cuando corresponde. - No es...
Le gustó el: 09/03/2012, 11:43
Explicaciones criterios de sonido, subtitulos/audiocometarios -------------------------------------------------------------------------------- No se como se estrenaria en cines, pero yo si...
Le gustó el: 09/03/2012, 11:43
EXPLICACIONES SOBRE EL DTS Quote: -------------------------------------------------------------------------------- Capacities of DVD: For reference, a CD-ROM holds about 650 megabytes, which is...
Le gustó el: 09/03/2012, 11:43
ESPECIAL MUSICALES Dado la problematica especial que representan las peliculas musicales, se indican a continuación como estan, tanto correctas como incorrectas. COLUMBIA Las modelos: Sin...
Le gustó el: 09/03/2012, 11:43
ESPECIAL MONTAJES EXTENDIDOS/CENSURAS Gracias a la irrupción del dvd se estan editando versiones diferentes a la versión de siempre de ciertas peliculas. Son montajes extendidos, versiones del...
Le gustó el: 09/03/2012, 11:43
ESPECIAL IDIOMAS AUTONOMICOS Dado que hay interes por conocer que ediciones contienen doblajes autonomicos, se presenta aqui un listado para facilitar su...
Le gustó el: 09/03/2012, 11:43
. A V · V I S I O N E N El Profesor Layton y la Diva Eterna (Professor Layton and the Eternal Diva), dob: cas, subs: cas - :deflag Tekken: Blood Vengeance (Tekken: Blood Vengeance), dob: cas,...
Le gustó el: 09/03/2012, 11:42
A menudo, para reducir costes, las productoras internacionales editan discos con contenidos idénticos en varios paises europeos e incluso en Australia. Esto nos facilita comprar lo que queremos a...
Le gustó el: 09/03/2012, 11:42
. Nota: Se indica esp-lat como abreviatura de español latinoamericano. Si no hay anotación al respecto, se considera un español bastante neutro que podría pasar por castellano. De incluirse algun...
Le gustó el: 09/03/2012, 11:39
ediciones BLU-RAY extranjeras con DOBLAJE CASTELLANO (de España, no latino) SOLO CONFIRMACIONES DE PRIMERISIMA MANO (o sea, metiendo el disquito) --ABSTENERSE DE AÑADIR TITULOS GUIADOS POR...
Le gustó el: 09/03/2012, 11:39
Perfil de compra/venta | Puntuaciones recientes | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|