En Francia no se están vendiendo los uhd de usa ( excepto cosas raras de fox ). Ese francés debería ser canadiense y es ( según palabras de un amigo que habla francés ) como si a nosotros nos vendieran un doblaje creado en Galicia con mucho acento gallego.
Además la descripción de amazon francia pone Alemán,Ingles,italiano,Español y Francés.
Debería ser la misma edición que la italiana y si tienen un mínimo de vergüenza debería ser castellano. Como lleve latino junto con esos idiomas sería muy muy triste.