Sí los bluray que vienen en el combo, parten del master 4k, tal vez me replantearía la recompra, pero si se trata de los anteriores paso.
Sí los bluray que vienen en el combo, parten del master 4k, tal vez me replantearía la recompra, pero si se trata de los anteriores paso.
"Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."
Osario de Wamba
Última edición por Fredy Urbano; 27/08/2023 a las 12:13
- Proyector EPSON EH-TW9300
- Receptor ARCAM AVR390
- Reproductor UHD PANASONIC DMP-UB9000
- Reproductor BD PANASONIC DMP-BDT700
- Altavoces delanteros MISSION 772
- Altavoces traseros MISSION 77DS
- Altavoz central EMOTIVA AIRMOTIV C1
- Subwoofer EMOTIVA BASX S8
- Altavoces Atmos SVS Prime Elevation
Pero el BD tiene pinta de ser el de antes no?
La edición francesa tiene slip, solo que el usuario no le había hecho foto. El Blu ray anterior es, exactamente el mismo de antes, el que ha salido aquí en España. Y curiosamente, el UHD no tiene doblaje castellano, pero sí subtitulos al Español (España) como se puede ver en este vídeo que también ha hecho.
Hay una cosa que no entiendo del video. En un principio pone Español (de España), que supongo que es para el menú. Después, una vez ha elegido Francés, se va a idiomas y solo aparece el Español en los subtítulos.
¿Tiene sentido que tenga el menú en Español pero después no haya idioma Español en audio? ¿Qué me he perdido?
No es el primer UHD de Paramount recientemente que no tiene doblaje castellano pero si trae subtitulos al castellano. Ni tampoco sería el primer BD o UHD que tiene subtítulos en castellano pero no doblaje. (la controvertida Noche de Miedo, por ejemplo..) Lo que se pregunta seguramente es por qué el disco tiene selección en el menú antes del principal para ''Español (España)' si no tiene doblaje. Pues ni idea, pero es así. El compañero Samuel quizá pueda decir algo más al respecto.
Es una mezcla de lío porque muchas veces no saben, en USA, si los derechos del doblaje son suyos (aunque la hayan editado con castellano en España en formatos anteriores) y/o tema de capacidad del disco. Si, pa'mear y no echar gota.
Paramount Pictures, orgulloso patrocinador oficial de las academias de inglés.
Poder, puede ser. Pero es complicado.
Creo que del alrededor de la media docena de títulos que han salido con esa configuración, solo ha salido uno, y diría que más bien porque salió en una lata, e incluía un blu-ray con castellano (si no recuerdo mal).
En España, sin doblaje una edición normal, no se vende. Nada de nada. Y además, tendrás una batería de otenciales clientes que pondrán a parir el mero anuncio en redes sociales, como ya ha pasado con 2013 (que si incluía castellano en el UHD, pero no en el BD que lo acompañaba).
" Quod in hac vita facimus, vocem aeternitate habet"
Si les interesáramos como mercado ya se preocuparían de poner doblaje.
Han probado alguna vez a ver si suena la flauta y han fracasado (merecidamente).
La imagen que tenemos de descargadores por “el libre acceso a la cultura” ya no nos la quita nadie. Y más de 20 años han pasado.
Los clásicos como este los tienen que sacar con doblaje
Las películas actuales a mi me daría igual, yo no sé qué ha pasado con los actores de doblaje de ahora, pero son malísimos. The Batman fue una mala experiencia para mi por culpa del doblaje
"Una leyenda no es más que un nombre sobreexplotado, uno la cuenta, un segundo la escucha, y un tercero la divulga"
TV 4K: OLED LG 65" C9 / OLED 3D LG 55" 920V
Reproductor UHDBD: Panasonic DP-UB9004
¿Cómo se retoma el hilo de toda una vida? ¿Cómo seguir adelante cuando en tu corazón empiezas a entender que no hay regreso posible, que hay cosas que el tiempo no puede enmendar, aquellas que hieren muy dentro, que dejan cicatriz?
Hay que pedírselo a Divisa a ver si la edita como John Wick.
Digo lo de siempre.
El que no se pase a la VOS, en 10 años no es coleccionista; porque saldrá el 10% de lo que sale hoy día.
Twitter de Coleccionismo: https://twitter.com/samulimon
Buenas,
En UK si que parece que lleva "Spanish - Castilian". Hay una imagen de la trasera del steelbook y lo pone, tanto en el 4K como el BD.
https://www.amazon.co.uk/gp/product/...?ie=UTF8&psc=1
Salu2.
"No hay nada urgente. Solo personas con prisa" - Escrito en un camion de Transportes.