Pero eso debes valorarlo tú, hombre.
Para mí, quizás es un pelín caro viendo que 1/3 de ese dinero se va a dos títulos que no considero a la altura del resto, ni compraría sueltos.
Pero eso debes valorarlo tú, hombre.
Para mí, quizás es un pelín caro viendo que 1/3 de ese dinero se va a dos títulos que no considero a la altura del resto, ni compraría sueltos.
En lo general por ahora, Sony sigue apoyando el formato UHD por aquí; titulazos como Lawrence de Arabia sería un crimen que no saliesen aquí. Si el UHD del pack no cuenta con audio castellano, yo contaría con alguna edición europea que la tendrá seguro. Cuento conque todas las pelis salgan por separado en Europa y luego en USA, lo que no sabemos es cuando.
Por cierto, la portada del UHD de Lawrence es buena, espero que sea la que salga en Europa también.
Vista la lista de idiomas y de subtítulos, si no hay ningún error, yo descarto totalmente esa opción. Están incluídos todos los mercados "potentes" europeos, y están incluídas las dos variantes de español (y portugués) en los subtítulos. Esa edición está pensada para cubrir el continente americano, europa, europa del este y asia (japon y corea, entre otros...)
Si en ese disco no hay español de España, no lo va a haber en ningún otro.
Lo cual es, en cierto modo, liberador. Teniendo subtítulos, sólo es cuestión de esperar a que cualquier edición baje de precio. No hay por qué esperar, al menos a medio plazo, a ninguna futura edición.
Si no recuerdo mal, son unos 20€ fijos por parte del transportista (coste del trámite), más el valor del arancel (el IVA del grupo donde se incluya este artículo en particular, debería ser un 21% del total, contando los portes).
Pero hace más de un año que no les compro. Puedo estar equivocado.
En dvd-store.it la tienen en "prenotazione" sin fecha al módico precio de 159.90 euros.
El precio de amazon.ca sería un chollo aun con los "extras" de aduana.
A mí me vale igual porque yo la vería en VOSE, pero me sabe mal por los que no, y por los que no quieren importar y quieren comprarselo en tiendas españolas; y porque aparte si un titulazo como Lawrence de Arabia no sale por aquí, es de preocuparse. ¿Por qué tendría castellano y latino en subs y en doblaje solo latino?
A mí también me ha dado mala espina lo de ver un audio y distinción entre castellano y latino en los subtítulos.
¡Ojo!, hay que tener en cuenta que los audios y subtítulos no son los del pack sino solamente los de esa película. Igual con las otras es diferente.
¿Es posible que esa peli en particular no tuviera doblaje latino?. La esperanza es lo último que se pierde...
TV LG OLED 55E6V HDR Premium
Reproductor OPPO UDP-203
Receptor SONY STR-DN1010
Subwoofer BK XLS200 MKII 275W
Altavoces 5.1 POLK AUDIO RTi A1, CSi A4 y OWM 3
Es bien probable, pero la verdad es que no lo sé. No veo edición mejicana por ningun lado.
https://doblaje.fandom.com/es/wiki/Lawrence_de_Arabia
Parece que sí hay doblaje latino.
Dentro de unos días sabremos algo.
Por lo que pueda aportar para nuestras elucubraciones: la edición USA en BD no llevaba español latino.
https://www.hometheaterforum.com/com...lu-ray.367261/
primer contacto e impresiones en este caso con lawrence de arabia
" Quod in hac vita facimus, vocem aeternitate habet"
Otra que pinta de maravilla.
IMAGEN: Samsung OLED 77S93C (sí, sin Dolby Vision), Panasonic OLED 65HZ1000 y Reproductores UltraHD Panasonic UB9000 y Sony X700.
Disponible en Amazon UK:
https://www.amazon.co.uk/dp/B088S1HGLN
TV 4K: OLED LG 65" C9 / OLED 3D LG 55" 920V
Reproductor UHDBD: Panasonic DP-UB9004
¿Cómo se retoma el hilo de toda una vida? ¿Cómo seguir adelante cuando en tu corazón empiezas a entender que no hay regreso posible, que hay cosas que el tiempo no puede enmendar, aquellas que hieren muy dentro, que dejan cicatriz?
Si las distribuidoras estandarizasen el poner siempre ‘Castilian Spanish’ y ‘Latin Spanish’ y JAMÁS ‘Spanish’ a secas.... nos ahorraríamos muchos líos.
Review de Lawrence de Arabia:
https://www.blu-ray.com/movies/Lawre...266975/#Review
Según la misma, pista DTS-HD Master Audio 5.1 en castellano y pista Dolby Digital Mono en español latino.
Y por supuesto 5 estrellas tanto en imagen como en sonido.
TV LG OLED 55E6V HDR Premium
Reproductor OPPO UDP-203
Receptor SONY STR-DN1010
Subwoofer BK XLS200 MKII 275W
Altavoces 5.1 POLK AUDIO RTi A1, CSi A4 y OWM 3
Siendo una editora de USA eso no tiene ningún sentido. Su mercado es el americano, y los idiomas que les interesan son el inglés, el francés (canadiense) y el español (latino), que son los idiomas "locales" de su mercado y los que hablan sus potenciales consumidores. Para ellos el "Spanish" es el español de allí, el latino; no tienen ningún interés en el castellano y seguramente ni siquiera los distinguen. Es exactamente lo mismo que aquí: en el blu-ray de cualquier película española puede incluirse inglés en subtítulos, pero NUNCA se distingue entre inglés de USA o de UK, y son muy diferentes. Pues el que un inglés de Manchester se quejase de eso sería igual de ridículo, ya que en en cada mercado los idiomas son unos concretos.
Cuando aquí se distinga entre inglés, americano, francés, canadiense, chino, mandarín.... podremos pensar en exigir a los demás lo mismo. Que siendo un mercado de mierda como somos a nivel de ventas, no podemos exigir que los grandes mercados nos tengan en cuenta.
Según el análisis de la edición de "Lawrence de Arabia" que acaba de publicar Blu-Ray (que no sé si es muy fiable) lleva castellano (DTS) y latino (Dolby Digital Mono).
Muy fiable quizá no lo sea, pero que va a llevar castellano creo que sí
IMAGEN: Samsung OLED 77S93C (sí, sin Dolby Vision), Panasonic OLED 65HZ1000 y Reproductores UltraHD Panasonic UB9000 y Sony X700.
DR. STRANGELOVE y lawrence son las que mas me interesan....y de momento tienen magnificas revisiones a ver que tal Mr. Smith Goes to Washington que es la otra que me interesa
" Quod in hac vita facimus, vocem aeternitate habet"
IMAGEN: Samsung OLED 77S93C (sí, sin Dolby Vision), Panasonic OLED 65HZ1000 y Reproductores UltraHD Panasonic UB9000 y Sony X700.
Definitivamente el formato está madurando en imagen y sonido, un ejemplo claro es TIBURÓN de Universal, y ahora parece ser que LAURENCE tiene tambien 5 estrellas de la mano de SONY. Tenemos que estar contentos con todo lo que está llegando y lo que está por llegar, si siguen por este camino creo que tendremos ULTRA HD para rato, aun sabiendo que cada vez somos menos los compradores del formato fisico, pero nuestro esfuerzo con el gasto creo que les compensa a las productoras y distribuidoras, aún con ofertas del 50% en muchos casos.
Saludos
Última edición por Fredy Urbano; 07/06/2020 a las 20:18
- Proyector EPSON EH-TW9300
- Receptor ARCAM AVR390
- Reproductor UHD PANASONIC DMP-UB9000
- Reproductor BD PANASONIC DMP-BDT700
- Altavoces delanteros MISSION 772
- Altavoces traseros MISSION 77DS
- Altavoz central EMOTIVA AIRMOTIV C1
- Subwoofer EMOTIVA BASX S8
- Altavoces Atmos SVS Prime Elevation
No, el listado de idiomas, como siempre en blu-ray.com no es fiable al 100%. Aunque en este caso, sí podemos ser muy optimistas. Me explico.
Partimos de una regla general: la información técnica de una ficha en blu-ray.com la aportan usuarios "de a pie" y por tanto, no va necesariamente ligada al contenido de sus reviews/críticas.
Pero este caso, por suerte para nosotros, es una excepción.
En la crítica, se ve la firma "Martin Liebman", pero al consultar la ficha de ese UHD, se ve que la información de la ficha viene de tres fuentes, dos foreros llamados "Pieter V" y "Jospef", pero lo de los idiomas la ha aportado alguien distinto, un tal "kiskiboy97". Si seguimos el nombre de Liebman desde la review, nos llevará hasta su nick en el foro, el mismo "kiskiboy97". Así que en este caso, el mismo sujeto que ha escrito la review, ha modificado la información de los idiomas.
De todos modos, recuerdo que la palabra "confirmación" se emplea después de meter el disco en el reproductor, en nuestras casas. Por ahora, todo son indicios, e insisto que con ellos, para mi, podemos ser muy optimistas. Yo compraría el disco ahora mismo con lo que hay sobre la mesa.
No sé si se ha puesto.
https://www.sonypictures.com/movies/...rahdcollection
IMAGEN: Samsung OLED 77S93C (sí, sin Dolby Vision), Panasonic OLED 65HZ1000 y Reproductores UltraHD Panasonic UB9000 y Sony X700.
La verdad es que me interesan 3, pero me conozco, y como vea ese pack mi resistencia se vendrá abajo en segundos. Ese libro y ese formato me tientan
De la calidad de Lawrence, era un secreto a voces. Creéis que ese pack llegará tal cual a España? De momento sony nos ha traído cosas que yo no esperaba, como el de Encuentros en la tercera fase. Ya con Lawrence nos trajeron en BD la mejor edición, no el simple amaray o un steel. Lo único que espero es otro precio, porque me parece un pelín alto.
Saludos
Cuando puse esa información, lo hice teniendo en cuenta lo siguiente:
Sé perfectamente, porque te lo he leído a ti varias veces más que nada, que las fichas las pueden hacer los usuarios. En Blu-ray.com hay fichas de miles de ediciones, locales y extranjeras y vete a saber cuánta de la información que hay ahí es fible y cuánta no lo es. Vale, pero entiendo que cuando alguien de la página hace una review, revisará esos datos para comprobar que son correctos. Porque si no, ¿qué rigor es ese?. ¿Cómo vas a hacer una review y no verificar que todos los datos de la ficha de la peli que estas analizando son correctos?. No tiene ningún sentido. ¿O estoy equivocado?. Además, también me pareció significativo que fueran tan específicos incluso como para añadir una nota aclaratoria señalando la diferenciación entre los idiomas castellano y latino.
Vamos, que está claro que no tenemos confirmación pero yo creo que podemos ser muy optimistas respecto a la edición USA de Lawrence de Arabia.
TV LG OLED 55E6V HDR Premium
Reproductor OPPO UDP-203
Receptor SONY STR-DN1010
Subwoofer BK XLS200 MKII 275W
Altavoces 5.1 POLK AUDIO RTi A1, CSi A4 y OWM 3