Me gusta ese steelbook con las llamas por fuera. Caerá de salida…
¿Es ese el modelo final de España?
J.C.Ibáñez
Muy bonito el steel, seguramente caerá
Nos llegará el 22 de noviembre con disco de extras subtitulados al CASTELLANO y ¿doblados?.
Ediciones en formato físico disponibles:
Edición sencilla DVD+DVD de contenido adicional → O-Card + Amaray
Edición sencilla Blu-ray™+Blu-ray™ de contenido adicional → O-Card + Amaray
Edición sencilla 4K Ultra HD + Blu-ray™+Blu-ray™ de contenido adicional → O-Card + Amaray
Edición metálica limitada 4K Ultra HD + Blu-ray™+Blu-ray™ de contenido adicional
Calificación: “No recomendada para menores de 12 años”
INFORMACIÓN TÉCNICA DEL 4K ULTRA HD:
Pantalla/Aspect Ratio: Mixta 2.20 and 1.78
Idiomas: Castellano y Checo DTS Digital Surround 5.1; Inglés DTS-HD Master Audio 5.1
Subtítulos: Castellano, Inglés para sordos, Mandarín Complejo, Cantonés, Checo, Danés, Finés, Coreano, Noruego y Sueco
Duración: 3 horas
INFORMACIÓN TÉCNICA DEL BLU-RAY:
Pantalla/Aspect Ratio: Mixta 2.20 and 1.78
Idiomas: Castellano y Checo DTS Digital Surround 5.1; Inglés DTS-HD Master Audio 5.1
Subtítulos: Castellano, Inglés para sordos, Mandarín Complejo, Cantonés, Checo, Danés, Finés, Coreano, Noruego y Sueco
Duración: 3 horas
INFORMACIÓN TÉCNICA DEL DVD:
Pantalla/Aspect Ratio: 2.20
Idiomas: Castellano, Inglés e Italiano Dolby Digital 5.1
Subtítulos: Castellano, Inglés para sordos e Italiano
Duración: 2 horas y 52 minutos
INFORMACIÓN TÉCNICA DEL DISCO DE EXTRAS EN BLU-RAY:
Idiomas: Castellano, Inglés, Francés, Alemán e Italiano Dolby Digital 2.0
Subtítulos: Castellano, Inglés, Mandarín Complejo, Checo, Holandés, Francés, Alemán, Italiano, Coreano y Polaco
Duración Total: 3 horas y 38 minutos
INFORMACIÓN TÉCNICA DEL DISCO DE EXTRAS EN DVD:
Idiomas: Castellano, Inglés, Francés, Alemán e Italiano Dolby Digital 2.0
Subtítulos: Castellano, Inglés, Checo, Holandés, Francés, Alemán, Italiano y Polaco
Duración Total: 3 horas y 34 minutos
Lo de los extras doblados, sea en el idioma que sea, se me hace tan raro.......
No recuerdo ninguna edición de Universal con los extras doblados. Alguna de Harry Potter tuvo las escenas eliminadas dobladas, en DVD, creo que no en Blu-Ray.
Y quien doblaba muchos extras era Lauren Films en ediciones de DVD, incluso los audiocomentarios.
Pero extras doblados es algo tan tan raro.....
Y venimos de Universal que lleva como un año sin subtitular extras.
Las ediciones tienen una pintaza increíble. Disco de extras en todos lados, sin racanearlo, extras subtitulados (me parece rarísimo, pero cuidado que me parece que es la excepción de la regla y no una nueva cosa, no os acostumbréis) y la lata me parece BUENÍSIMA.
Pero la peli, A MÍ, personalmente, me importa poco. Y no se puede comprar por comprar, asi que, en mi caso, tristemente, las ediciones se quedarán en la tienda. Si algun día me da por Nolan y quisiera tener la peli (lo dudo) me valdrá con el UHD sencillo.
Pintaza, madre mia Noviembre.
Los extras.
Gran detalle incluir el documental PARA ACABAR CON TODAS LAS GUERRAS.
Sí no me equivoco, se ha podido ver recientemente en Movistar.
LA HISTORIA DE NUESTRO TIEMPO: MAKING OF DE OPPENHEIMER
CÓMO ME CONVIERTO EN MUERTE - El reparto, el equipo y los productores se unen a Christopher Nolan para compartir las historias personales que les apasionaron del ambicioso diseño del proyecto para tender puentes entre múltiples géneros.
LAS ESTRELLAS – El reparto estelar de OPPENHEIMER habla de cómo sintetizan la narrativa dramática del guion con las vidas reales de figuras históricas para encarnar a sus complejos personajes.
EL PROYECTO MANHATTAN – Visualización de la capacidad de Oppenheimer para ver las diferentes dimensiones y recrear la histórica prueba Trinity, los cineastas desarrollaron técnicas únicas para crear efectos asombrosos sin utilizar CGI.
EL DIABLO DE LOS DETALLES - Una mirada al trabajo de cómo la diseñadora de producción Ruth De Jong y su equipo recrearon toda la ciudad de Los Álamos con objetos de época, decorados espectaculares y una minuciosa atención a la autenticidad.
CAMINANDO UNA MILLA – El equipo de vestuario y el maquillaje recrean los entornos inmersivos de OPPENHEIMER con figuras icónicas utilizando miles de piezas de ropa y aplicaciones protésicas de vanguardia.
¿PUEDES OÍR LA MÚSICA? - En estrecha colaboración con Christopher Nolan, Ludwig Göransson compone una partitura profundamente personal e históricamente expansiva que va de lo orgánico a lo extraterrestre para acompañar el paisaje visual.
PODEMOS HACER UN MILAGRO - Los colaboradores más cercanos de Christopher Nolan demuestran cómo su visión artística crea una camaradería que impulsa a su talentoso equipo a seguir abriendo nuevos caminos en el cine.
• TRAILERS
• INNOVACIONES EN EL CINE: PELÍCULA DE 65MM EN BLANCO Y NEGRO EN OPPENHEIMER - FotoKem abre las puertas de sus laboratorios cinematográficos, donde se inventan nuevas tecnologías para utilizar la película de 65 mm en color y en blanco y negro con el fin de visualizar la doble línea temporal de OPPENHEIMER y, al mismo tiempo, hacer avanzar el formato.
• ENCUENTRO CON LA PRENSA: PREGUNTAS Y RESPUESTAS SOBRE OPPENHEIMER - Chuck Todd modera una conversación en la que Christopher Nolan, el escritor Kai Bird y los físicos Dr. Kip Thorne, Dr. Thom Mason y Dr. Carlo Rovelli reflexionan sobre la fascinante ciencia y las inquietudes catastrofistas que OPPENHEIMER ilustra en la pantalla.
• PARA ACABAR CON TODAS LAS GUERRAS: OPPENHEIMER Y LA BOMBA ATÓMICA - Explora cómo el impulso implacable de un hombre y la invención de la bomba atómica cambiaron para siempre la naturaleza de la guerra, provocaron la muerte de cientos de miles de personas y desataron la histeria colectiva
Yo pasaré por caja uno de estos años, de salida no... a ver cuando la vea en streaming decidiré
¡Mal, mal, mal... verdadera mal, por no dicir borchenoso!
Los trailers de la película editada que suelen venir como extra no es que no se doblen, es que muchas veces ni se subtitulan (hola Warner).
Eso de los audios del disco de extras tengo mis dudas, pero es cierto que si el documental que viene es el que está en Movistar+, entonces doblaje tiene, pero es raro que se incluya, pero lo veremos.
Una pregunta, no hay hilo de la nueva de Indiana Jones? es que han anunciado el UHD
"Una leyenda no es más que un nombre sobreexplotado, uno la cuenta, un segundo la escucha, y un tercero la divulga"
Pero pueden incluir fragmentos doblados. Lo digo porque algunas de las featurettes que cuelgan las majors en sus canales de YouTube suelen acabar como extras de las versiones domésticas, y Universal en este caso tiene 3 de Oppenheimer y todas ellas con fragmentos en castellano.
En un mes saldremos de dudas, en cualquier caso, se pueden referir al documental como apuntas.
Disponible en preventa en Fnac
https://www.fnac.es/a10447887/Oppenh...Cillian-Murphy
Hola a todos.
¿Arvi vuelve a subtitular en español los extras en las ediciones de Universal?
Saludos.
Arvi ni subtitula ni deja de subtitular nada.
La edición la hace Universal. No se sabe que pasará de aquí en adelante, para esa película parece que Universal si que ha subtitulado los extras, pero falta ver que pasa con el disco en el reproductor.