30 de Abril en España
UHD comparte con Alemania, Italia, Francia y UK.
BD solo con UK, Francia y Italia.
El montaje extendido no viene doblado.
30 de Abril en España
UHD comparte con Alemania, Italia, Francia y UK.
BD solo con UK, Francia y Italia.
El montaje extendido no viene doblado.
Es decir, ¿la película extendida solamente en inglés? Jope... ¿qué les costaba doblar las pocas escenas añadidas?
¿Y esto solo pasa en España o hacen lo mismo en el resto de países?
Bueno, entonces seguiré adelante con la reserva de la edición francesa, visto lo visto.
Saludos.
"Es toda una experiencia vivir con miedo, ¿verdad? Eso es lo que significa ser un esclavo".
Gran acierto entonces el digipak Frances!
Salu2.
"No hay nada urgente. Solo personas con prisa" - Escrito en un camion de Transportes.
Creo que estamos generalizando. Pensamos en ''edicion extendida'' a la vieja usanza, en el viejo término, como si eso de repente significasen 20 minutos o más de película cuando.. se ha dicho por aquí que esto no llega ni a un minuto y las diferencias son menores. No es más que un termino publicitario..
¿Los extras subtitulados?
Otra más de Universal. EXTRAS NO SUBTITULADOS EN CASTELLANO.
Vamos... que para el público español que no concibe leer subtitulos durante la película, esto será una edición prácticamente en VHS. Le das al play y solo puedes disfrutar de la película.
Sin extras, sin montaje adicional...
Fantástico.
Espero que el montaje extendido sí esté subtitulado en castellano.
Para los interesados en el montaje extendido:
- 3 escenas del personaje de Willen Dafoe hablando de vampiros
- 2 escenas extendidas del conde
- 1 escena de Thomas entrando al poblado que ahora dura 4 segundos más.
https://www.movie-censorship.com/report.php?ID=458269
"Es toda una experiencia vivir con miedo, ¿verdad? Eso es lo que significa ser un esclavo".
Bueno, como la vida consiste en aceptar realidades, en caso de que solo venga en V.O (por pedir o desear, mejor si viene subtitulada en castellano), al haber poco metraje extendido que parece ser de escasa relevancia, pues se acepta y punto.
Gracias a todos por contestar y compartir información.
"Es toda una experiencia vivir con miedo, ¿verdad? Eso es lo que significa ser un esclavo".
Yo por lo que he leído en el correo de Arvi, es que el montaje extendido no sólo es que no esté doblado, sino tampoco subtitulado en castellano. A lo mejor, que venga subtitulado en inglés porque de oído no me vale.
Sony OLED 65 A95K, Oppo 203, Zidoo Z9X 8K, Yamaha Aventage RX-A8A, CD NAD 515, Frontales Pulsar Audio M5, Central Pulsar Audio MC, Focal Theva Surround, 2 SVS SB-2000 pro, 4 SVS Prime Elevation
Lo de Universal y los subtítulos de los extras en sus ultimas ediciones es de traca.
No compro.
Llevan así desde 2022 no es de ahora, tras la salida de Los tipos malos entraron en esta raruna política de que país que distribuye sus pelis una local, país que se queda sin extras o sin montaje extendido subtitulado porque patata. Ahora a los italianos son los recientes perjudicados ahora que Universal se ha ido y sus pelis las distribuye Plaion Pictures.
La única excepción fue Oppenheimer y seguramente por exigencia de Nolan.
Si queréis una edición completamente subtitulada al español no os queda otra que iros a por la USA, que trae latino. Si os da igual el doblaje o subtitulado latino, ahí lo tenéis. De esta Nosferatu toca comprobarlo, pero hablo de forma general, todos los lanzamientos de Universal USA siempre traen latino en la peli y extras.
PD: Me corrijo, este usuario tiene la USA y confirma latino en la peli y extras.
https://x.com/collectorjrc/status/1899784931066122266
Última edición por solopinguinos; 15/03/2025 a las 15:06
"Es toda una experiencia vivir con miedo, ¿verdad? Eso es lo que significa ser un esclavo".
Esto lo llevan haciendo desde 2022.
Y la primera(s) fue con la Bestia y El Hombre del Norte