reservada a 29.90 e
reservada a 29.90 e
LED Philips 42" 7000series
Cierto, ha volado.![]()
Si se han molestado en ELABORAR unos subtítulos en CASTELLANO, tanto para la película como para los extras...
Alguien me puede explicar por que no han hecho lo mismo para incluir un doblaje en CASTELLANO?
Si saben diferenciar entre subtítulos en castellano y latino, no saben hacer lo mismo entre doblajes?
Alguien me lo puede explicar?
Gracias...
Porque la triste realidad es que no existen verdaderos lineamientos que indiquen que es lo que debe incluir cada disco en lo que a los idiomas se refiere, al final todo depende de la persona a cargo de ese título en específico, por ejemplo en Paramount al encargado del boxset de Indiana Jones, una de las sagas más importantes de ese estudio, le pareció correcto que los discos para distribución mundial incluyeran doblaje y redoblaje en castellano pero ni uno de los dos disponibles para latinoamérica. O la diferencia de los paquetes de Alfred Hitchcock en 4K, el 1ro tuvo versiones con doblaje en castellano y otra con doblajes para latinoamérica y el 2do paquete ya no incluye ningún doblaje (ni castellano ni para latinoamérica).
Por cierto.. al que siga queriendo la película en 4K con doblaje pero no quiere apoyar el lanzamiento VOSE.. en iTunes se ha actualizado la película con 4K DV/Atmos, y con doblaje castellano. O al menos eso creo, ya que hasta que no salga aquí el steel no la voy a alquilar.
Creo que le faltan la cantidad de extras si presentes en el steelbook, pero es una alternativa legal para quien le interese.
https://itunes.apple.com/es/movie/no...do/id536168842
PD: Me confirman por pinganillo que sí, el audio es castellano, y encima 5.1.
Lo cierto, es que sacar en España ediciones sin castellano es de lo más impresentable. No hay por donde cogerlo.
IMAGEN: Samsung OLED 77S93C (sí, sin Dolby Vision), Panasonic OLED 65HZ1000 y Reproductores UltraHD Panasonic UB9000 y Sony X700.