Que cada uno haga lo que quiera con su dinero. Si este tipo de ediciones funcionan, y empiezan a ser la norma, mis días como coleccionista de películas habrán terminado, y a otra cosa.
Que cada uno haga lo que quiera con su dinero. Si este tipo de ediciones funcionan, y empiezan a ser la norma, mis días como coleccionista de películas habrán terminado, y a otra cosa.
Ponyo, o si. Tengo claro que no incluir castellano es las ediciones lo que no va hacer es beneficiar ventas. Vamos, no hay que ser muy listo para saberlo
Y aun esta igual se vende un poco por la lata y porque mas de uno la customizará con otros discos, al menos en bd...
El comentario de Jose Ignaco va en la línea de lo que he comentado de un mercado libre.
De momento, sin doblaje en castellano. Quisiera equivocarme, pero me huelo subtitulado en latino para el filme y bd de extras sin subtítulos en castellano. Vamos, una edición "ejemplar"...
Por supuesto, como siempre, porque lo dicen tus huevos morenos.
Estoy segurísimo de que todos los discos estarán con subtítulos al castellano y latino. Porque si no fuera así, Arvi no sacaría la edición. La saca justamente porque tiene castellano de alguna manera, aunque no sea en audio. Pero bueno, es fácil quejarse como siempre.. es gratuito.
Si nadie la comprase y se quedaran todas las copias en las estanterías verías como aprendían la lección.
Si así lo parece, pido disculpas por ello. Pero entra uno en el hilo y ve las formas con que se habla de forma genérica del resto de coleccionistas de forma totalmente gratuita, se critica dicha actitud y entra otro forero, con cual guardo amistad luego si se siente ofendido de algo que he dicho a otro forero (¿?) puede comunicarse de forma privada conmigo, a degüello contra mi sin yo saber de que va la fiesta (no se si la cosa está caliente de mas atrás, empecé a leer en diagonal por ahí). Y no, por ahí no paso, porque releo mi primer post y no encuentro justificación a su respuesta, la cual es totalmente desmedida.
Así que matiza lo que te de la gana, faltaría mas. Por mi parte, lo tengo claro, pero lo vuelvo a resumir...
Sony/Arvi puede poner en el mercado lo que le de la gana, mientras cumpla las leyes actuales y especifique perfectamente el producto, nos guste o no. A partir de ahí, el mercado responderá sobre ese producto o lo contrario. Mi opinión personal es que, y lo he dicho ya varías veces, lógicamente prefiero que venga con el doblaje. Ahora bien, si por el motivo que sea (el cual no sabemos), no lo incluye, prefiero verla editada aquí a que no lo haga y tener que buscarla fuera (que a día de hoy no se si adquirirla porque tengo el steel inglés).
Creo que no digo nada del otro mundo, ni ofensivo, ni destruyo el mercado del físico. Es mi opinión y entiendo perfectamente a quien como castigo por no incluir el doblaje, la deje en la estantería. Ambas posturas son lícitas.
Para Ponyo, tenemos ya el precedente de Northman, con extras no subtitulados en castellano.
Si bien parece por la opinión de algunos que a mí, por no molestarme la ausencia del doblaje, que me da igual todo, que no tengo "solidaridad" ninguna, en verdad es lo contrario. Pero que no vaya montando dramas por el tema ni ir acusando a Arvi o a Sony de incompetentes sinverguenzas, etc, proclamar a los cuatro vientos o quejarme de ello no significa que me dé igual o que me dé igual que los demás se tengan que joder. Dije desde un principio que soy VOSERO, pero que me encanta el doblaje y también lo veo de vez en cuando y me gusta tenerlo e incluirlo siempre, independientemente si voy a ver la película doblada o no. Por lo tanto, os llego a entender. Os gusta esta película, tenéis nostalgia por el doblaje.. puedo imaginarme en vuestra posición, y estaría igual de cabreados que vosotros.
Pero, ¿por qué algunos estáis "ladrando" al sitio equivocado? ¿Por qué los que, por situaciones de la vida, no nos afecta el problema tanto como a vosotros, tenemos que "sacrificarnos" por vosotros, no comprar la película si nos interesa? El que quiera hacerlo que lo haga, si hay alguno que quiere ser solidario, y no comprar en forma de queja, también puede hacerlo, pero no hay que etiquetar, ni dar lecciones, por gente que se conforme con ello, por las razones que vengan en gana.
Vi la película hace poco, me gustó; la vi a pesar de ser muy cagón porque me dio curiosidad tanto amor a la película o nostalgia, y la cantidad de extras enormes me atraen, por eso vi la peli a ver que tal, y me gustó muchísimo; ahora me encuentro con que voy a disfrutar aun más la edición, por su enorme cantidad de extras, el vídeo bien remasterizado en buena calidad, los extras.. y parece que eso a algunos les toca mucho las narices, porque, yo que sé, no tienen nada mejor que hacer.
A mí me parece que hay mucha gente molesta, por no decir "escocida", de que algunos otros no tengan el problema y vayan a disfrutar de la edición mientras que otros, que quieren hacerlo, no van a poder. Como si molestase que otros estén tranquilos con la cosa. Ya sé que decir esto es muy de patio de colegio, pero es que da la impresión. Pero, ¿por qué es así?
¿Por qué tanta tontería de "¡si se deja una vez, nos pisarán!" si, ya se ve con el número enorme de películas VOSE que hay editadas en un año han influido bastante en esto, si..
Pues lo siento, gente. Siento que no podáis disfrutar de la edición de una película que tenéis ganas; pero no por ello tenéis que andar a los demás que si les dá la gana y se la quieren comprar, pues pueden. Y punto. No tenemos por qué escucharos dandonos lecciones, como si la compra de una edición sin castellano fuera a joder todo el mercado.. sí, eso.. no Resen, Gabita, quererlo todo al 50% y gente desagradecida a tutiplén, no.. que un puñado de voseros se compren la edición, en fin..
Yo os lo digo, yo voy a dormir de noche muy tranquilo, y si eso os parece egoísta, pues egoísta soy con orgullo. Y menos mal. No vaya a ser que por ello me tenga que joder y comerme los mocos si hay una peli que me gusta de fuera que aquí no editan. Es mas fácil estar amargado por ello y echar la culpa a los demás..
Y por cierto, que apareció por aquí el tema, ¿por qué comprarla en España si la edición no tiene castellano en audio y te interesa? O en forma de protesta con Arvi. A mí también me tocó mucho las narices lo de Lawrence.. pero si Arvi saca la edición sin rebanar extras o discos, la saca el mismo mes, yo la compro. Si Arvi hubiese lanzado Drácula y Noche de Miedo mas tarde, hubiese hecho algo parecido a lo de Lawrence, no la habría comprado así.
Mi política de comprar fuera es así; si no está aquí, o si está mejor afuera que aquí. Si no, pues compro aquí..
Yo la compraría y hasta pondría fotos aquí, que a muchos les va la marcha cantidubi y lo iban a gozar... Pero lamentablemente es de Arvi, y está vetada para mí. El problema es que distribuye más títulos al mes que mariscadas vende Resen, y hay que estar atento al nombre de la editora en cada edición nacional... Un sinvivir!![]()
![]()
Peinabombillas
Del it. peinar, bombilla.
1. adj. Dícese de aquel hombre que realiza actividades absurdas o faltas de razonamiento.
2. adj. coloq. Dicho de una persona: Que se comporta de forma similar o que evoca al cineasta James Gunn.
Peinabombillas
Del it. peinar, bombilla.
1. adj. Dícese de aquel hombre que realiza actividades absurdas o faltas de razonamiento.
2. adj. coloq. Dicho de una persona: Que se comporta de forma similar o que evoca al cineasta James Gunn.
Hoy sin la peli no se queda nadie, ya que si no se editase aquí se puede comprar, incluso en tiendas españolas [amazón.es] con v.o. y subs en latin spanish, si los discos usados son los mismos que en USA, It u otro país.
De hecho, en bd, yo la tengo así [edición japonesa, 15€ puesta en casa]. Había con v.o.s.e. en varios países y se ha podido comprar sin pegas.
Son maneras de verlo, pero hay unos mínimos. Si no se critica esto, yo no sé qué vamos a criticar. Luego cada uno comprará lo que quiera o donde quiera, claro que sí. Pero que es una edición deficiente para nuestro mercado no creo que admita mucho debate. Y yo también veo todo en v.o. desde hace más de 30 años, pero eso no tiene nada que ver.
¿Edición buena? ¿Estamos locos o qué? ¿Tantas ganas de joder y llevar la contraria que hay que mentir tan descaradamente?
Yo he visto esa edición, y es cutre. Nada que ver con un 4K Dolby Vision/Atmos y horas de extras. Qué no lleve doblaje no quita lo cortés ni lo valiente.