En vez de estar aquí discutiendo sobre esta ochentada que sólo gusta a gente tipo Trek, deberías ayudarme en mi drama personal perfectamente expuesto en la sección de televisores.![]()
En vez de estar aquí discutiendo sobre esta ochentada que sólo gusta a gente tipo Trek, deberías ayudarme en mi drama personal perfectamente expuesto en la sección de televisores.![]()
Es una faena lo que han hecho. De todas maneras, yo la compraré al ser una de mis películas favoritas. Eso sí, espero que al menos lleve subtítulos en castellano en todos los discos (incluido el blu ray adicional de extras). No tengo claro quién ha tenido la culpa. Antes de que en esta página confirmaran la salida en España de esta edición, yo pregunté a Arvi por correo electrónico si iban a sacar la película en nuestro país y si iba a incluir el doblaje en castellano. Ellos me dijeron que habían solicitado a Sony el doblaje en castellano tanto en el disco 4K UHD como en el disco blu ray. Por lo tanto, desde mi ignorancia, no sé a ciencia cierta si la no inclusión del doblaje en castellano ha sido cosa de Sony o de Arvi. Lo que sí es cierto es que es una putada.
Yo estoy 100% seguro que lo del doblaje es cosa de Sony, ¡quien sabe! A lo mejor es algo parecido a lo de Willy Wonka, porque mencionaron por aquí o en otro foro, que hace poco pasaron la peli en castellano en TV (de pago, creo?).. lo que está claro es que no ha salido en castellano desde el DVD, algo hace imposible la inclusión de castellano. A saber el qué, pero a Sony no le da la gana, no podemos hacer nada y no es cosa de Arvi. Lo que si es de Arvi es editarla aun así. Yo apuesto a que los 3 discos están subtitulados al castellano 100%, si no, no venderian la edición, la venden porque tiene castellano de alguna manera, aunque no sea en audio. Y ya si ellos te dijeron que lo intentaron, y obvio Sony les dijo que no, pues..
La peli yo vi escenas en Youtube y da canguelillo bueno. No es Aliens ni nada, pero uf. Pero como dije me tienta pillarmela solo por los extras que tienen una pinta mas que jugosa. Y al final creo que caeré.. bueno, hay que crecer alguna vez ¿no?![]()
Es una de mis pelis favoritas y yo tampoco la voy a comprar sin castellano, en otras ocasiones no me ha importado tanto el tema del doblaje, en esta es uno de los títulos que flipé en los 80 con un doblaje que tengo inyectado en el alma, para subtítulos ya tengo el BD, que se la metan donde no llega el sol, es impresentable.
Y para más inri en iTunes sí está con su doblaje en castellano en 5.1.
Spoiler:
Última edición por Jonesy; 22/08/2022 a las 17:45
"Los locos a veces se curan. Los imbéciles no.” Oscar Wilde.
Debería agotarse a los 10 minutos en amazon y así sony ya tendría motivos obvios para repetir la "jugarreta" en futuras ediciones... Y si es al revés ya tiene excusas para dejar muchos títulos olvidados en España... En España no se compra... una edición que no tiene doblaje en su idioma... O será que en el futuro solo se verán ediciones con doblaje en catalán pq los dirigentes ponen "pasta" para defender su idioma... Mientras tanto otros se olvidan de defender el bien cultural más precioso... En el caso de esta edición somos meros "conejitos de india" para futuros experimentos de las editoras...