entra en la promoción e venta privada de eci, se ve que mucho no han vendido
entra en la promoción e venta privada de eci, se ve que mucho no han vendido
" Quod in hac vita facimus, vocem aeternitate habet"
Igual digo una tontería pero no puede ser que el UHD si lleve castellano y hayan aprovechado el BD anteriormente editado solo en latino?
Es que me escama que ninguna tienda se haga eco de ese anuncio de Warner, ya que les pueden llover las devoluciones.
No sé a qué te refieres
Siento decirte que Warner no ha hecho tal cosa. Warner no ha hecho ningun anuncio relativo a la presencia o no de castellano en esta edición.
Lo que ha hecho, aparentemente, es responder a lo que una página web le ha pregutado. Eso para las tiendas vale entre poco y nada sobre todo si lo que tienen es otra informacioón directamente de Warner.
Y si esa carátula de la edición UK, que indica castellano y latinoamericano es la información que tienen las tiendas (igualmente para una edición española), es la información que vale para la tienda, no la que da otro.
como diría dinio estoy confundido...
" Quod in hac vita facimus, vocem aeternitate habet"
Tendré que oirlo primero con mis propios oídos. ¿Os acordais del Blu ray de En Busca del Valle Encantado, que ponía que tenía castellano y latino en el menú, y resulta que eran la misma pista exacta?
Que sí, que me diréis que soy pesado.. pero ha habido todo tipo de casos. Y es surrealista.
" Quod in hac vita facimus, vocem aeternitate habet"
En caso de que sea cierto y haya castellano, cabe la incógnita si tendrá las canciones dobladas, como se dice que se estrenó y no se ha vuelto a escuchar desde entonces. Probablemente, si es verdad que tiene doblaje castellano, posiblemente se use el audio que se lleva usando para la tele todos estos años, con las canciones en VO.
Nunca se sabe; también es (o era, hasta confirmación) un sueño que el doblaje castellano estuviera presente, y ahora.. a falta de escucharlo..
" Quod in hac vita facimus, vocem aeternitate habet"
Desde luego está es la edición para la que el sello "comprobado con disco en reproductor" cobra más sentido, ni de los menús nos fiamos.![]()
Se supone que en mubis dieron la información oficial de Warner de que NO contenía español.
Ya hay comparativa y ojo, el disco UK en el desglose parece que lleva dos pistas spanish.
"Los locos a veces se curan. Los imbéciles no.” Oscar Wilde.
De esta Warner se puede esperar de todo, que esa doble pista Spanish sea la misma repetida. Ojalá que no sea así y tengamos el audio castellano, pero no me fio de esta Warner
Tamaño del disco: 64,513,059,094 bytes
Protección: AACS2
Extras: Ultra HD, BD-Java
BDInfo: 0.7.5.9
REPORTE DE LISTA DE REPRODUCCIÓN:
Nombre: 00800.MPLS
Longitud: 1: 39: 37.388 (h: m: s.ms)
Tamaño: 63,280,300,032 bytes
Total Tasa de bits: 84.69 Mbps
VIDEO:
Códec Tasa de bits Descripción
----- ------- -----------
MPEG-H HEVC Video 75824 kbps 2160p / 23.976 fps / 16: 9 / Principal 10 @ Nivel 5.1 @ Alto / 4: 2: 0/10 bits / 4000nits / HDR10 / BT.2020
AUDIO:
Codec Language Bitrate Descripción
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio Inglés 3472 kbps 5.1 / 48 kHz / 3472 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Dolby Digital Audio Francés 192 kbps 1.0 / 48 kHz / 192 kbps
Dolby Digital Audio Italiano 192 kbps 1.0 / 48 kHz / 192 kbps
Dolby Digital Audio Español 192 kbps 1.0 / 48 kHz / 192 kbps
Dolby Digital Audio Español 192 kbps 1.0 / 48 kHz / 192 kbps
Dolby Digital Audio Inglés 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
SUBTÍTULOS:
Codec Idioma Bitrate Descripción
----- -------- ------- -----------
Gráficos de presentación Inglés 44.701 kbps
Gráficos de presentación Francés 36.335 kbps
Gráficos de presentación Italiano 43.574 kbps
Gráficos de presentación Español 41.929 kbps
Gráficos de presentación Holandés 36.05 kbps Gráficos de
presentación Español 41.231 kbps
Gráficos de presentación Danés 32.573 kbps
Gráficos de presentación Finlandés 34.858 kbps
Gráficos de presentación Noruego 31.272 kbps
Gráficos de presentación Sueco 38.161 kbps
Gráficos de presentación Francés 0.047 kbps
Gráficos de presentación Italiano 0.212 kbps
Gráficos de presentación Español 0.24 kbps
Gráficos de presentación Español 0.081 kbps
" Quod in hac vita facimus, vocem aeternitate habet"
Y ese recorte de la imagen ¿a qué viene?
https://caps-a-holic.com/c.php?go=1&...170752&i=8&l=0
Me confirma un amigo que, en efecto, es un caso En Busca del Valle Encantado. Dos pistas, castellano y latino, y las dos son el mismo doblaje. Pero uno suena diferente al otro, como si una estuviera restaurada y la otra hubiera sido pillado de una cinta VHS.
Venga, ahora, 5 o 10 mensajes en el tema ''Pues no compro".Pues no compreis, que no perdeis nada.
PD: ¡El logo de Paramount ha sido restaurado al principio! Una cosa que me está encantando de las remasterizaciones 4K recientes es que no solo están volviendo al 1.85 original en vez de 1.78, sino que encima se están usando los logos originales de estreno en vez de 'plasters.'.