Ha bajado la reserva 3 euritos:
Un Mundo de Fantasía (Steelbook) (4K UHD + BluRay) por 26.99 €
(A la venta el 7 de Julio)
Recibida la edición UK, tiene funda de cartón, confirmo lo que ya se sabía, que lleva dos spanish que son la misma pista latino. Al introducir el disco te da la opción de escoger entre castellano y español y una de las pistas está etiquetada como español (castellano), desde luego hay que tenerlos bien puestos. No lo pongo en el hilo de ediciones extranjeras con castellano porque evidentemente no lo lleva, pero al mismo tiempo es un caso raro, puesto que es el mismo disco que tendremos por aquí.
"Los locos a veces se curan. Los imbéciles no.” Oscar Wilde.
Por lo visto el BD incluido en la edición es el de Willy Wonka y la fábrica de chocolate...
Unos cracks vamos
No quejarse, os regalan el remake, sobrecito y dentro del steel.
Menuda gabitada
Si, que aprendan de gabita. Al menos nos hicieron pasar buenos momentos.
Estos ni eso…
Gabitada de libro, con todas las fases: presentación, nudo y desenlace.
Un aplauso para Warner!
Yo me lo tomo a coña porque el título no me interesa absolutamente nada, pero la cosa tiene tela marinera... y de una major a la que se le supone empleados competentes y control de calidad... LOL
Peinabombillas
Del it. peinar, bombilla.
1. adj. Dícese de aquel hombre que realiza actividades absurdas o faltas de razonamiento.
2. adj. coloq. Dicho de una persona: Que se comporta de forma similar o que evoca al cineasta James Gunn.
Tendré que revisar la edición de UK, no vaya a ser que tenga un bluray con una selección de los mejores capítulos de Benny Hill.
¿la serigrafía del bd se corresponde con el título que sí debería ir?
Tengo curiosidad, por lo que leí una vez del acceso a servidores con el contenido que se editaba, y que podía ser la causa de por qué nos llegaban discos con serigrafía correcta pero con el contenido incorrecto (pelis distintas, remasterizaciones que no eran, etc...).
Si esta anunciada con castellano y no lo tiene, el que no este conforme que reclame y devolución.
Si no se toman medidas esta gente nos toma por tontos y nos seguirán colandola mas veces
Veremos esas devoluciones…
Es la misma Lady Malibu de siempre, pero lleva un sombrero nuevo!!!!
Por mi parte sera devuelta
" Quod in hac vita facimus, vocem aeternitate habet"
" Quod in hac vita facimus, vocem aeternitate habet"
Menuda dejadez por parte de Warner con la película en España, no solo te meten otra película sino que no se empeñen en meter el doblaje original en castellano que tienen, porque en TCM, laSexta y laSexta3 la han emitido con el doblaje en castellano.
Reel One para recuperar algunos doblajes originales de Universal, tenían que revisarlos muy bien porque estaban mal catalogados poniendo "doblaje latino" o "doblaje latino otro" cuando en realidad eran los doblajes originales en castellano.
Así que me da que Warner le pasa lo mismo con el de Un mundo de fantasía, el doblaje en castellano estará catalogado con otro nombre que no le corresponde y sabiendo que estarán el mismo doblaje en latino dos veces es porque lo tienen catalogado como castellano y el original vete a saber como.
Vamos, alguien profesional que quiera cuidar el producto tendrá que revisar todos los doblajes que hay siempre y cuando no tenga el oído atrofiado.
Lo que no entiendo es porqué en tv sí y en físico no.
EDIT: Me han confirmado en Twitter que en la edición DVD de Warner también incluye el doblaje en castellano (el bueno)
Última edición por Stephenlarsson; 07/07/2021 a las 20:57
Puede ser una buena oportunidad para reclamar a Warner y que envíe a los afectados el disco correcto (entiendo por lo que comentáis que han incluido en blu ray la protagonizada por J. Depp). Warner no lo sé, la verdad, pero Universal se ha portado muy bien con los reemplazos cuando ha metido la pata (Gladiator - el disco del 4K, libreto de Tiburón...) mandando reemplazos del elemento que estuviera defectuoso, sin solicitar devolución de lo defectuoso. Puede ser una buena oportunidad para tener las dos películas aunque sea en blu-ray y aunque la de Willy Wonka venga en español latino... ya sé, demasiados "aunque sea...".
Según la innombrable, Disney (la distribuidora de Warner en España) ya ha puesto a disposición programa de reemplazo del disco.
Desde The Walt Disney Company Iberia, S.L. comunicamos que se ha producido un error en el lanzamiento del Steelbook 4K UHD + Blu-Ray™ Un Mundo de Fantasía (Willy Wonka and The Chocolate Factory): el disco Blu-Ray que incluye corresponde a la película Charlie y la fábrica de chocolate (2005) en lugar de Un Mundo de Fantasía (1971). La compañía lamenta las molestias causadas y va a poner solución de inmediato al problema, enviando el disco Blu-Ray™ correcto a las personas afectadas.
The Walt Disney Company Iberia, S.L agradece a todos los clientes su interés y expresa sus disculpas a las personas que se hayan visto afectadas por la incidencia.
Si te has visto afectado, por favor envíanos el ticket de compra, datos de contacto y dirección de entrega a la siguiente dirección de mail:
cintia.bartolome-ext@havas.com
Atentamente,
The Walt Disney Company Iberia, S.L,