Salen en UK, Italia y Alemania.
Versión para imprimir
Los lanzamientos en Francia, Italia y Alemania de las latas 4K de las películas de Laika (de Coraline a Kubo) se han retrasado en esos países hasta 2025, para enero/febrero (depende del país), pero en UK se ha mantenido la fecha y Coraline ya ha salido. La lata es idéntica a la de Shout, y hasta el diseño de la contraportada en papel, solo quitando la mención de Shout y añadiendo los logos de All the Anime y Plaion Pictures.
Ahora he caído en por qué salen las películas en todos estos países casi de forma conjunta; y es que All the Anime, que está en UK, fue adquirida hace poco por Plaion Pictures (que está en Alemania); y Plaion Pictures opera en Italia y Alemania. Eso explca todo.
El caso es que, según su nota de prensa, Plaion/All the Anime también tienen los derechos en España de estas películas, a través de Plaion (a pesar de que Plaion Pictures no existe en España, solo su división de videojuegos)
La conclusión es que, aunque falta confirmación con disco en mano, viendo el caso de Arcane, es muy probable que los discos de Laika de @Anime/Plaion contengan castellano. Lo triste de toda esta situación es, mira que tiene que estar el mercado jodido que no se haya interesado ninguna distribuidora/editora local a traer estas ediciones de Arcane/Laika, cuando el disco ya tiene castellano y solo tienen que distribuir lo que les da Plaion/@Anime.Cita:
Each title will be available on both 4K UHD & Blu-ray Limited Edition Steelbook (limited to 2,000 copies each across all retailers), as well as Standard Edition Blu-ray. Pre-orders are open now in the United Kingdom, Ireland and France, and will also be available in Italy, Germany, Benelux, Spain, and Portugal through PLAION PICTURES.
¿Se interesará alguna editora española en sacar esto en España? Me parece bastante jodido que ni Arcane ni las de Laika se vayan a editar en España teniendo discos ya hechos y unas buenas ediciones.
sabemos si tiene castellano?
gracias
Otro por aquí al que le gustaría saber si las ediciones italianas traen castellano.
No tengo las ediciones italianas, aunque sí he llegado a tener las alemanas. Estas últimas llevan audio inglés, alemán e italiano en audios y subtítulos. Nada de español, ni castellano ni latino. La distribuidora es la misma en ambos países, cabe suponer que las ediciones italianas sean iguales. Indicar además que estas ediciones van en un BD66 mientras que las ediciones americanas van en un BD100 bastante bien aprovechado y sí llevan español, aunque latino, en audio y subtítulos. De Coraline, en concreto, vi la edición americana en versión original subtitulada, y en el español de los subtítulos no recuerdo que hubiera nada demasiado chocante. Por último añadir que de Paranorman y The Boxtrolls tengo las ediciones de Reino Unido y son iguales a las americanas.
Pues parece que a pesar de que Anime Ltd. (a través de Plaion Pictures) tiene los derechos para España de estas películas (Asi lo indica en su nota de prensa) no hemos tenido la misma suerte que con Arcane y no se ha metido castellano.
¿Alguna distribuidora española habrá comprado los derechos y no han sacado la edición todavía?
Me huelo a Arvi sacando una tirada de 50 copias a 60 pavos y a correr.
Vale pero al menos dime quién crees que la puede sacar aquí.