Estoy, absolutamente, pero verdaderamente hasta las mismísimas narices de escuchar esa gillipollez de argumento. ¿No os dais cuenta en serio de lo estúpido que es? ¿De verdad es necesario querer culpar a la gente y privarle a ésta de adquirir una película porque no salga en España? ¿Por qué tienen algunos que limitarse porque se jodan los demás? En serio, dime en qué cabeza cabe, que porque yo tenga la capacidad de disfrutarla de fuera, tenga que ser yo culpable de los problemas del mercado y encima tenga que comerme los mocos y no compre la película si hay oportunidades fuera, porque me salen unos amargados a decirme que como yo la he disfrutado fuera, culpa tuya que no salga aquí. Manda narices. Un poco de solidaridad y basta de culpar los problemas del mercado a gente que no contribuyen ni un 1% a eso.
Yo muchas veces también intento rebatir ese paletismo irracional de recriminar a quien compra fuera porque, según esos lumbreras, eso hace que no se edite aquí. Puedes argumentar cualquier cosa con un mínimo sentido (no hay que ser muy listo para refutar ese argumento) pero lo que suelen hacer es ponerse de perfil y no contestar, para volver a la carga un par de días después en otro hilo sobre otro título cualquiera, con el mismo lloro cínico. Es desesperante y una pérdida de tiempo, en mi opinión.
Otra solución sería ponerse al mismo nivel argumentativo, y decir algo como "si no sabes inglés te j*odes y a llorar a casa". Pero obviamente no es de recibo, aunque apetezca muchas veces...
Lo mejor es hacer mutis por el foro (nunca mejor dicho) con este asunto.
Peinabombillas
Del it. peinar, bombilla.
1. adj. Dícese de aquel hombre que realiza actividades absurdas o faltas de razonamiento.
2. adj. coloq. Dicho de una persona: Que se comporta de forma similar o que evoca al cineasta James Gunn.
Venga singer morning, vuela, vuela….![]()
Yo no veo las películas dobladas sea del país que sea… ¿seré culpable de algo?… y todavía creo que no se ha editado ni en korea, ni en China, ni en Italia… puede ser que se edite, puede ser que no, puede ser un barco o puede ser un avión. “NO ESTA EN NUESTRA MANO”, si sale bien y si no pues también. Del deseo propio a la realidad, hay un camino muy largo. Me acostumbre a esta situación muy común; en el paso del DVD al BD, donde muchos títulos magistrales han sido “nini” (ni está ni se les espera) o solo para este mercado o solo para aquel. Es canción conocida por años.
" El frío es el primer recuerdo que tengo de mi niñez; profundo y áspero, calando hasta el mismo hueso. Su amplitud y color marcarían para siempre el resto de mi vida". (La luz de mi persona)
http://www.mundodvd.com/vendo-06-10-...dentro-100960/
Tengo más ediciones en BD sin NADA de español que muchos bocachanclas de por aquí que se llenan la boca de apoyar formatos. Y sirvió para algo? Solo llenar bolsillos de grandes compañías que pasan completamente hasta de poner unos subs en latino.
Conclusión: Esta vez no.
Ya para el 8K si eso…
P.D.: Por cierto singer. Yo y dudo que nadie vaya a argumentar nada con un especialista en la confrontación como tu. Amante de las veladas y cobardes faltas de respeto.
Última edición por jmac1972; 18/08/2021 a las 21:44
Nunca entenderé eso de comprar ediciones, sean de donde sea, para "apoyar" nada. ¿Qué quieres decir con eso de que "no te sirvió" para nada? ¿Qué motivo puede tener alguien para comprar algo, que no sea el de tener y disfrutar el producto? ¿Cuál era esa utilidad buscada?
Yo disfruto como un enano de mis ediciones, y me da exactamente igual de dónde sean mientras lleven subtitulado en inglés. Pero aunque necesitase el doblaje nunca sería tan mezquino como para criticar a quien no lo necesite, o el que se editen títulos fuera solamente porque yo no los pueda disfrutar.
Peinabombillas
Del it. peinar, bombilla.
1. adj. Dícese de aquel hombre que realiza actividades absurdas o faltas de razonamiento.
2. adj. coloq. Dicho de una persona: Que se comporta de forma similar o que evoca al cineasta James Gunn.