¿Cómo sabemos que el disco USA tiene castellano?
¿Cómo sabemos que el disco USA tiene castellano?
Por mi amigo que se la ha comprado y así me lo ha hecho saber.
Pero si no es de fiar, no pasa nada. Se espera a que alguien de aquí se la compre y nos lo confirme, con foto, disco en mano, y vídeo de la peli en la tele con el audio castellano sonando. Como tiene tanto amor la peli en estos lados.. seguro que será pronto.
Gracias.
Sí, esperaremos.
en esta review de bluray.com indican Spanish Castillian
https://www.blu-ray.com/movies/Howar...289627/#Review
Y digo la verdad, ¿eh? A ver quien tiene los santos bemoles de confirmar, ¿quien de aquí se ha comprado la peli? A lo mejor alguno pero no se pasa por el foro o por e tema.. así es..
Se me pasó por la cabeza hacer alguna coña extrema de hacer yo lo de poner un disco en reproductor, etc, pero como no compro importaciones mucho, pues tampoco puedo hacer la coña.. si eso algun día con suerte me pasará y me acordaré.![]()
Yo me la he pillado (edición USA) , pero entrega prevista 26 de julio, aunque espero que llegue antes.
Última edición por cesarleeds; 13/07/2021 a las 00:40
recibida hoy la versión UK, vía amazon.
Confirmo que el audio es castellano y que el 4k, esta vez sí los tiene, tiene subtítulos en español neutro. Los extras también están subtitulados.
El BD es el que había, con audio castellano y subtítulos sólo en inglés.
Y la mía.
No entiendo por qué te tomas esto así.
Que tu amigo te ha dicho que la ha comprado, pues bien. Si tú te fías de él, estupendo.
Pero aquí hay unas normas. Y no son nuevas, vamos. Al menos llevamos diez años poniendo como requisito que el disco lo tiene que probar alguien en primera persona. ¿Tengo que refrescar la memoria por los casos donde otras fuentes nos la han jugado? Vendedores "amigos" en ebay que al teléfono te ponían un fragmento del doblaje en castellano, y luego nanai... copias descargadas que se habían alterado en el camino... contraportadas donde se indica castellano y luego nada... información de tiendas errónea. De todo eso hemos tenido.
No sé, a ti te hará gracia la cosa, o te será más importante que tu amigo quede mejor o peor. Pero estamos hablando de gastarnos dinero. De que aquí la gente suelta 20€ o 30€ en base a un dato. Gente que tú no conoces, yo tampoco, pero que confían. ¿Te resulta gracioso? ¿Te vas a poner a hacer bromas con el dinero ajeno? ¿Cómo te sentirías si te colaran un gol así? A mi no me haría ninguna gracia, la verdad. Y ahora que encima me he echado a las espaldas las actualizaciones de esos hilos, con más razón voy a poner de mi parte para que nadie se pueda sentir estafado.
Por fortuna, en esta comunidad hay mucha gente que importa (importamos) sin miedo a que no venga castellano. Y mucha que contribuye para que los demás se beneficien. Ya has visto que hoy mismo has preguntado ¿cuanta gente la va a importar? Pues ya tienes una confirmación y dos foreros más que lo vamos a recibir en breve y lo hubieramos podido confirmar. Veo una actitud un tanto egoísta e infantil en eso de que "mi amigo me ha dicho... le pediré fotos y videos", cuando lo único que hay es un intento de ser rigurosos. Y molesta, especialmente si alguien que no contribuye con confirmaciones (no hay obligación de hacerlo, ojo), o haciéndose cargo de esos hilos, venga con chanzas.
Última edición por repopo; 12/07/2021 a las 21:44
Hoy me ha llegado la edición USA, aunque me imagino que ya se sabe, lleva castellano.
La imagen se ve muy bien si se compara con el Blu ray, la colorimetría cambia mucho y a mejor, da gusto ver la película con la calidad que da este 4K.
Me he fijado que pone español, y no sé si es latino o castellano,.. Solo está en UK y usa??
Tv : Lg oled 55c7v
Barra de sonido : yamaha yas-306
Subwoofer :jamo sub 210
Reproductor blu ray : sony x-800 y sony X-700
Xbox series x
Muchas gracias varo
Tv : Lg oled 55c7v
Barra de sonido : yamaha yas-306
Subwoofer :jamo sub 210
Reproductor blu ray : sony x-800 y sony X-700
Xbox series x
No existe doblaje latino de esta película (o no es propiedad de Universal), de ahí que siempre contenga castellano en todas las ediciones que indica que contiene doblaje español, tanto en dvd, bd o uhd.
Ein? Lleva así desde el primer dvd editado en USA.
Eso tu no lo sabes y especulas. Y mas cuando me suena haber leído que en latinoamerica (o algún país que lo compone), siempre la han visionado con castellano, por ello pienso que tal vez no exista doblaje latino.