Si el resplandor no sale en España y tras la no-salida de un pelotazo como Pokemon o el baile de fechas de gremlins, sinceramente, me empiezo a preocupar con warner.
Si el resplandor no sale en España y tras la no-salida de un pelotazo como Pokemon o el baile de fechas de gremlins, sinceramente, me empiezo a preocupar con warner.
TV 4K: OLED LG 65" C9 / OLED 3D LG 55" 920V
Reproductor UHDBD: Panasonic DP-UB9004
¿Cómo se retoma el hilo de toda una vida? ¿Cómo seguir adelante cuando en tu corazón empiezas a entender que no hay regreso posible, que hay cosas que el tiempo no puede enmendar, aquellas que hieren muy dentro, que dejan cicatriz?
Eso lo he dicho yo siempre. De hecho, he perdido la cuenta de cuantas veces he pasado por caja comprando el correspondiente steel solo en bd y el amaray en 4K, cuando fuera un solo steel lo incluye todo. O comprando ediciones de eone aún teniendo la de lionsgate.
No pinta bien el tema, especialmente para los que no vean las películas en vose.
TV 4K: OLED LG 65" C9 / OLED 3D LG 55" 920V
Reproductor UHDBD: Panasonic DP-UB9004
¿Cómo se retoma el hilo de toda una vida? ¿Cómo seguir adelante cuando en tu corazón empiezas a entender que no hay regreso posible, que hay cosas que el tiempo no puede enmendar, aquellas que hieren muy dentro, que dejan cicatriz?
Yo pillaré esta edición si o si... Me las como con subtitulado o latino... Me adapto y disfruto.
Aquí tenemos nuestro escarmiento por no haber apoyado el mercado español. Yo tampoco lo he apoyado lo suficiente pero es que se lo han montado mal para que no lo apoyemos. Yo tengo el Steel de Zavvi reservado porque es precioso, así otros steels de ediciones Warner los he comprado fuera porque aquí vienen con la caja negra, como por ejemplo, Mula (de Francia).
El ejemplo más claro que lo evidencia es el caso de Alita. Aquí para tener Steel + 4k + Blu-ray + 3D tienes que gastarte 60 euros. En Zavvi por la mitad. Es que nos lo pusieron a huevo! Y yo claro está también me decanté por la opción foránea.
Si dejan de editar en castellano en ediciones foráneas mundiales, pues nada, que nos quiten lo bailao, pero lo hubiera hecho igual de repetirse.
¿Nos vamos a quedar sin el UHD con la versión internacional entonces? No he visto la versión USA, pero ya estoy acostumbrado a la nuestra de siempre y me gustaría poder poseer esa versión la verdad.
TV 4K: OLED LG 65" C9 / OLED 3D LG 55" 920V
Reproductor UHDBD: Panasonic DP-UB9004
¿Cómo se retoma el hilo de toda una vida? ¿Cómo seguir adelante cuando en tu corazón empiezas a entender que no hay regreso posible, que hay cosas que el tiempo no puede enmendar, aquellas que hieren muy dentro, que dejan cicatriz?
Sin vidéo en youtube en el que se grabe con móvil la pantalla con el menú y los idiomas y que se escuche un diálogo en latino, no os creáis nada.
Warner no es una empresa vendehumos. Es una empresa seria, y en este caso contamos con Francia y su doblaje parisino y su edición ya anunciada.
La edición europea tiene que modificar dos dialectos, el latino por castellano y el québécois por el parisien.
Si lo ha dicho es porque habrá tenido acceso al disco, ya sea fisico o descargado para probar el audio que tiene. No es la primera vez en este foro que gente que apoya y compra formato fisico que se descarga las imagenes de los discos publicados por la red para ver como se ven y poder decidir donde comprarlo y si el spanish especificado es castellano o latino.