Eh? Con todos los respetos, se nota que hay quien no tiene ni idea de Kubrick.
Eh? Con todos los respetos, se nota que hay quien no tiene ni idea de Kubrick.
IMAGEN: Samsung OLED 77S93C (sí, sin Dolby Vision), Panasonic OLED 65HZ1000 y Reproductores UltraHD Panasonic UB9000 y Sony X700.
- Proyector EPSON EH-TW9300
- Receptor ARCAM AVR390
- Reproductor UHD PANASONIC DMP-UB9000
- Reproductor BD PANASONIC DMP-BDT700
- Altavoces delanteros MISSION 772
- Altavoces traseros MISSION 77DS
- Altavoz central EMOTIVA AIRMOTIV C1
- Subwoofer EMOTIVA BASX S8
- Altavoces Atmos SVS Prime Elevation
A ver que una actriz de doblaje profesional y competente hubiera mejorado el trabajo de Forqué...pues si....pero no.
Que el doblaje español de El Resplador estuvo dirigido por Carlos Saura y supervisado por el propio Kubrick, lo sabemos todos. Ambos colaboraron previamente en el doblaje de la Naranja Mecanica.
Estamos en uno de los poquisimos casos en que el director de una pelicula se preocupa del doblaje a otros idiomas de su obra, y Kubrick era muchas cosas, pero tonto no.
Asi pues, si Kubrick aprobó y le gustó el doblaje nacional...pues poco podemos hacer. Seguramente buscaba el parecido sónico mas absoluto entre las voces originales y la del doblaje, puede que lo lograra a costa de calidad interpretativa del doblaje...pero si el jefe manda...
A estas alturas creo que entiendo un poquito de cine, de Kubrick y de doblaje, pero no voy ni quiero entrar en discusión con nadie y todas las opiniones me parecen dignas y respetuosas.
Al final,lo que importa es la fenomenal edicion en uhd de este clásico inmortal que sera editada aquí en breve (espero..)
Un saludo
Última edición por buytrago; 19/05/2019 a las 15:24
- Proyector EPSON EH-TW9300
- Receptor ARCAM AVR390
- Reproductor UHD PANASONIC DMP-UB9000
- Reproductor BD PANASONIC DMP-BDT700
- Altavoces delanteros MISSION 772
- Altavoces traseros MISSION 77DS
- Altavoz central EMOTIVA AIRMOTIV C1
- Subwoofer EMOTIVA BASX S8
- Altavoces Atmos SVS Prime Elevation
En este artículo confirman que la versión es la de 146 con el.final inédito y recomiendan su compra para ser vista en uhd.
https://www.google.com/amp/s/birthmo...shining-4k/amp
Yo creo que dice exactamente lo contrario, no?
Parece que incluye la versión de 144m sin final alternativo
Saludos!!The 4K restoration of The Shining isn't quite a revelation - it doesn't, for instance, contain the long lost "alternate ending" some hoped for - but the clarity of the image absolutely makes the viewing experience feel fresh again.
TV 4K: OLED LG 65" C9 / OLED 3D LG 55" 920V
Reproductor UHDBD: Panasonic DP-UB9004
¿Cómo se retoma el hilo de toda una vida? ¿Cómo seguir adelante cuando en tu corazón empiezas a entender que no hay regreso posible, que hay cosas que el tiempo no puede enmendar, aquellas que hieren muy dentro, que dejan cicatriz?
Quizá me estoy convirtiendo en un old school man pero no quiero una versión sin la bendición de Stanley Kubrick.
Lo que sí echo de menos es un mayor cuidado en la presentación de la edición. Algo sublime, por lo cual den ganas de pagar más, y que luego guste tener en las manos.
- "Mira, El Resplandor, de Kubrick", con la edición en las manos.
Pues la del 2001 una odisea en el espacio es de lo mejor que hay en 4k...y no la bendijo Kubrick
Tv : Lg oled 55c7v
Barra de sonido : yamaha yas-306
Subwoofer :jamo sub 210
Reproductor blu ray : sony x-800 y sony X-700
Xbox series x
TV 4K: OLED LG 65" C9 / OLED 3D LG 55" 920V
Reproductor UHDBD: Panasonic DP-UB9004
¿Cómo se retoma el hilo de toda una vida? ¿Cómo seguir adelante cuando en tu corazón empiezas a entender que no hay regreso posible, que hay cosas que el tiempo no puede enmendar, aquellas que hieren muy dentro, que dejan cicatriz?
Una cosa es visionar con una calidad técnica excepcional y otra muy diferente tal como el directo hubiera querido.
Echar un vistazo al extra de la edición bd de Climax, que es oro. En el, el director de la película y otro director, hablan como se han cargado sus películas paulatinamente en cada remasterización cada vez que salía un formato.
Si, altísima definición y colores muy vivos, pero no como ellos habían concebido la obra, cargándosela (textual) del todo
Vamos, que la calidad técnica de la edición es importante, siempre y cuando se respete lo concebido originalmente. Y cada vez son menos las que cumplen lo que debería ser este requisito imprescindible.
Pues si ha de ser aprobada por el director, me temo que ya podéis ir olvidandoos de cualquier edición presente y futura, tanto de éste director como de otros muchos que ya desaparecieron, porque a lo máximo que se aspira en estos casos, es a ediciones que cuenten con la aprobación del estudio basándose en opiniones de archivo del propio director y/o gente cercana a él dentro de lo que era su ámbito laboral cinematográfico. Porque esto es bien sencillo. Las nuevas especificaciones implican que hayan cambios.
Última edición por deportista; 03/07/2019 a las 12:05
IMAGEN: Samsung OLED 77S93C (sí, sin Dolby Vision), Panasonic OLED 65HZ1000 y Reproductores UltraHD Panasonic UB9000 y Sony X700.
esta conversacion es dificil, porque me recuerda a la del master de LCDA del señor de los anillos en su edicion extendida y como se "cargaba" a la imagen que todos conociamos de los dvds y del bluray montaje cines.
En ese caso, se demostro por parte de Warner que LCDA habia sido remasterizada siguiendo instrucciones de Peter Jackson y Andrew Leslie. Para mi, eso significa: "hasta ahora no se habia visto esta pelicula como debia de verse", pero tambien significa "PJ y Leslie quieren cuadrar la fotografia del Hobbit y LCDA para que no haya un cambio tan abismal (sobretodo en Rivendel)".
En cualquiera de los dos casos, al ser un cambio aprovado por director y director de fotografia, VA A MISA. Es SU obra, no mia.
Pero, cuando un director ya no esta entre los vivos, es muy jodido. Puedes irte entonces al de fotografia, pero y si no esta vivo? A los productores. Y si tampoco? Entonces, en mi opinion, recae en el estudio que tenga los derechos. No hay mas.
Ojo, hay MUCHOS directores que simplemente no tienen poder ni peso ninguno para luego poder decidir cuando se lanzan nuevos montajes/ediciones de sus peliculas. Incluso no tienen poder para pedir el lanzamiento de las mismas! Una vez le escribía Shyamalan en redes sociales que para cuando The Village, que jodia monton que no estuviera pero Señales si. Me respondió y me dijo a las claras que el no tenía influencia para pedir al estudio (en este caso Disney) que la editase, y que el queria que esa peli estuviera disponible en HD.
Perdonad por las curiosidades off topic.
Una cosa es distribuír una película haciendo una transferencia a un nuevo formato y otra hablar de montajes y finales inéditos.
De hecho, en el caso de la famosa restauración de "2001, Una odisea del espacio" de Christopher Nolan, puedo apreciarlo como curiosidad, incluso comprar una edición donde pudiese venir como complemento; pero, bajo mi criterio, quiero editada la película tal cual dejó cerrada Kubrick en su última versión.
Eso es un mínimo y una línea roja.
Y sí, quizá sea un old school man en este tema, pero las quiero como él las dejó. Y "El resplandor" está incluído.
Tenemos portada italiana y parece que veremos por primera vez en Europa la edición con el montaje americano:
Siendo así, hay posibilidades que el disco sea mundial.
CARATTERISTICHE TECNICHE
AUDIO:
4K Ultra HD: Dolby Digital: Italiano 5.1, Tedesco 5.1, Spagnolo 5.1, Francese 5.1, Polacco 5.1. DTS-HD Master Audio: Inglese 5.1;
Blu-Ray: Dolby Digital: Italiano 5.1, Tedesco 5.1, Francese 5.1, Spagnolo 5.1, Polacco 5.1. DTS-HD Master Audio: Inglese 5.1.
VIDEO:
4K Ultra HD: 2160p Ultra High Definition 16x9 1.78:1
Blu-Ray: 1080p High Definition 16x9 1.78:1
SOTTOTITOLI:
4K Ultra HD: Olandese, Finlandese, Francese, Ungherese, Coreano, Norvegese, Polacco, Rumeno, Russo, Spagnolo, Svedese, Tailandese, Danese, Ceco, Cinese, Arabo. Non Udenti: Italiano, Inglese, Tedesco.
Blu-Ray: Cinese, Ceco, Danese, Olandese, Francese, Finlandese, Ungherese, Coreano, Norvegese, Polacco, Rumeno, Spagnolo, Svedese, Tailandese. Non Udenti: Italiano, Inglese, Tedesco.
Última edición por ryder; 06/09/2019 a las 11:01
TV 4K: OLED LG 65" C9 / OLED 3D LG 55" 920V
Reproductor UHDBD: Panasonic DP-UB9004
¿Cómo se retoma el hilo de toda una vida? ¿Cómo seguir adelante cuando en tu corazón empiezas a entender que no hay regreso posible, que hay cosas que el tiempo no puede enmendar, aquellas que hieren muy dentro, que dejan cicatriz?
Ya tiene hueco en la estantería.
¡¡Y pensar que hace tres meses compré el BD con el montaje extendido !!
Otro edición para complementar para una obra maestra.
Saludos.
Reproductor BD : Panasonic DMP-BDT700 (3D/Escalador 4K/THX)
Reproductor BD : Oppo BD93 (3D)
Reproductor UHD : Panasonic DMP-UB824 (3D/UHD/Dolby Vision/HDR+10)
Pantalla : 55" LG OLED55C8PLA Smart TV-2018 (UHD/HDR+10/Dolby Vision)
TV 4K: OLED LG 65" C9 / OLED 3D LG 55" 920V
Reproductor UHDBD: Panasonic DP-UB9004
¿Cómo se retoma el hilo de toda una vida? ¿Cómo seguir adelante cuando en tu corazón empiezas a entender que no hay regreso posible, que hay cosas que el tiempo no puede enmendar, aquellas que hieren muy dentro, que dejan cicatriz?
Yo la veré en VOS y no me preocupa lo del doblaje, pero que yo sepa el montaje americano no fue doblado aquí... ¿Qué habrán hecho en esta edición?
Y por otro lado es una pena que no salga el montaje al que estamos acostumbrados... Pero bueno ahí estaremos.
Una pena el no poder seleccionar el montaje y me viene la misma duda, que habrán hecho con el doblaje.
Info Amazon Francia que confirma que el 4K solo trae el montaje americano:
Film en version longue remasterisée sous la direction de Leon Vitali à partir d'un nouveau scan 4K du négatif original 35mm
Contient :
- l'Ultra HD Blu-ray 4K du film en version longue (HDR, 146')
- le Blu-ray du film en version cinéma (119')
- le DVD du film en version cinéma (114')
- un livret collector
TV 4K: OLED LG 65" C9 / OLED 3D LG 55" 920V
Reproductor UHDBD: Panasonic DP-UB9004
¿Cómo se retoma el hilo de toda una vida? ¿Cómo seguir adelante cuando en tu corazón empiezas a entender que no hay regreso posible, que hay cosas que el tiempo no puede enmendar, aquellas que hieren muy dentro, que dejan cicatriz?
Version zavvi , steelbook exclusiuvo
https://www.zavvi.es/blu-ray/the-shi.../12168534.html
La edicion amazon fr pone que solo subtitulos en castellano...¿sera verdad? yu la de zavvi como siempre no pone nada...
------------------
Veo que en España no está anunciada ¿verdad?
Tiene mala pinta el tema por la inexistencia de doblaje del montaje americano...
Ya me imagino, pues entonces hay 3 opciones:
O no sale, o se redobla o se edita en VOS...
¿Qué creéis que pasará?