
Iniciado por
samuel28591
Y la pregunta es; ¿quién decide lo que tiene calidad y lo que no? A ti te puede parecer una edición de calidad TOP y a mí una castaña y viceversa. Para lo único que vale ese razonamiento es para las ediciones piratas, no hay subjetividad ahí. Una edición tiene licencia o no la tiene.
Por otro lado; ¿la edición de El Padrino es mala porque no lleva el doblaje original de una de las 3 películas? Personalmente me parece un atentado ver una obra cumbre así doblada; algunos de los grandes actores de la historia del séptimo arte están aquí, que alguien prefiera escuchar a un señor de Valladolid al que pagan 9’50 la hora… Jamás lo entenderé; por eso, para un compañero ese motivo hace que no valga la pena comprar esta edición y a mí personalmente me importe 0 ese “problema”.
Así que eso de “que no compre nadie” no tiene sentido ninguno. Que cada uno valore lo que le importa y a partir de ahí decida.
Por último, los que queréis doblaje -no hablemos ya de “original, no redoblaje”; el 4K no lo vais a oler. El 95% de ediciones 4K no llevan ni van a llevar castellano. Quizá baje a un 90% con el abaratamiento de la tecnología y la producción de discos por la entrada de editoras locales. Pero, vamos…
Que cosas como Pulp Fiction, El Lobo de Wall Street no lleven castellano… pues es muy ilustrativo.