-
Re: Cantando bajo la lluvia (Singin' in the Rain, 1952, Stanley Donen y Gene Kelly)
El libreto y el estuche ya suponía que estarían en francés, pero me interesa saber cómo está el resto de chuches. Gracias.
-
Re: Cantando bajo la lluvia (Singin' in the Rain, 1952, Stanley Donen y Gene Kelly)
A mi ya me la han cobrado en Fnac
-
Re: Cantando bajo la lluvia (Singin' in the Rain, 1952, Stanley Donen y Gene Kelly)
Intuyo también la serigrafia vendrá en Francés. La mía viene en camino de Amazon Francia
-
Re: Cantando bajo la lluvia (Singin' in the Rain, 1952, Stanley Donen y Gene Kelly)
Cita:
Iniciado por
Twist
El libreto y el estuche ya suponía que estarían en francés, pero me interesa saber cómo está el resto de chuches. Gracias.
Las chuches están en inglés. El libreto está en francés.
-
Re: Cantando bajo la lluvia (Singin' in the Rain, 1952, Stanley Donen y Gene Kelly)
Si las chuches vienen en inglés pues perfecto.
Resumiendo:
Título en el steelbook y chuches en inglés.
Título en el cartón exterior en francés.
Supongo que la italiana será igual, lo curioso es que la italiana no sale hasta el 19 de mayo.
-
Re: Cantando bajo la lluvia (Singin' in the Rain, 1952, Stanley Donen y Gene Kelly)
Cita:
Iniciado por
jita
Si las chuches vienen en inglés pues perfecto.
Resumiendo:
Título en el steelbook y chuches en inglés.
Título en el cartón exterior en francés.
Supongo que la italiana será igual, lo curioso es que la italiana no sale hasta el 19 de mayo.
Y el libreto? Pensaba en este tipo de ediciones de Warner siempre lo traia en ingles.
-
Re: Cantando bajo la lluvia (Singin' in the Rain, 1952, Stanley Donen y Gene Kelly)
Cita:
Iniciado por
emi50
Y el libreto? Pensaba en este tipo de ediciones de Warner siempre lo traia en ingles.
no siempre en francia hay una ley del cine, y traducir titulos, libretos, etc... esta incluido. por eso traducen muchas cosas.
-
Re: Cantando bajo la lluvia (Singin' in the Rain, 1952, Stanley Donen y Gene Kelly)
Lo tengo delante.
- Estuche, discos y libreto en francés.
- Steelbook, carteles, postales, marca páginas y pegatina en inglés.
-
Re: Cantando bajo la lluvia (Singin' in the Rain, 1952, Stanley Donen y Gene Kelly)
En el disco UHD 4K aparecen automáticamente los subtítulos en castellano en las canciones cuando se elige ver la película doblada
lo han puesto en mubis, confirmado por un usuario....
-
Re: Cantando bajo la lluvia (Singin' in the Rain, 1952, Stanley Donen y Gene Kelly)
Cita:
Iniciado por
javibl
Recibida hoy. Y ha ocurrido un milagro, warner ha incluido subtítulos automáticos para las canciones. No me lo puedo creer...
Llevaba confirmado por aquí desde hace unos días...
-
Re: Cantando bajo la lluvia (Singin' in the Rain, 1952, Stanley Donen y Gene Kelly)
Recibido el steel de Fnac
-
Re: Cantando bajo la lluvia (Singin' in the Rain, 1952, Stanley Donen y Gene Kelly)
Pues mi reproductor blu ray no es hd... Y mi economía no está ahora para más desembolsos. Ya podían incluir también en el bd la opción de subtítulos automáticos en las canciones.
Como decía otro forero, yo también me compré las ediciones piratas de "Gigi", "Navidades blancas" o "Siete novias para siete hermanos" sólo porque incluían esta opción, incomprensiblemente ausente en las ediciones legales.
-
Re: Cantando bajo la lluvia (Singin' in the Rain, 1952, Stanley Donen y Gene Kelly)
No es ultra hd, quería decir
-
Re: Cantando bajo la lluvia (Singin' in the Rain, 1952, Stanley Donen y Gene Kelly)
Cita:
Iniciado por
burdi
Lo tengo delante.
- Estuche, discos y libreto en francés.
- Steelbook, carteles, postales, marca páginas y pegatina en inglés.
Y el libreto de la coleccionista edicion Italia esta tambien traducido al italiano? Creo que somos un@s cuant@s que la hemos comprado, asi que si alguien sabe algo....
Gracias.
-
Re: Cantando bajo la lluvia (Singin' in the Rain, 1952, Stanley Donen y Gene Kelly)
Cita:
Iniciado por
emi50
Y el libreto de la coleccionista edicion Italia esta tambien traducido al italiano? Creo que somos un@s cuant@s que la hemos comprado, asi que si alguien sabe algo....
Gracias.
la italiana no ha salido, dificil saberlo a priori. estate al loro algun unboxing previo
-
Re: Cantando bajo la lluvia (Singin' in the Rain, 1952, Stanley Donen y Gene Kelly)
Una pena que no se incluyan doblaje y redoblaje. Me gusta más el segundo doblaje, primero, porque respeta la versión original en la canción "Make' Em Laugh", mientras que en el primer doblaje se dobla al castellano y queda raro al estar el resto de las canciones en versión original. Segundo, porque es el más emitido por televisión, la tuve grabada de TVE-1 en 1988 y de la 2 en 1995 (en el programa "Qué grande es el cine", de Garci), en ambos pases, con el doblaje de 1974. Con todos los respetos para la gran Elvira Jofré, en mi opinión es muy superior el doblaje que se hace de Lina Lamond/ Jean Hagen, por ejemplo cuando está aprendiendo a pronunciar "Y yo no puedo 'ACETARLO'"(segundo doblaje), que creo que queda mucho más gracioso que el "Y yo no puedo 'EXIGILO'" del primer doblaje. Cuestión de lo que cada uno esté acostumbrado a escuchar. Desde luego lo que es indiscutible es que la mejor opción es siempre la versión original, por la calidad de la remasterización del sonido en estéreo, aparte de disfrutar del 100% del trabajo de los actores, claro. Aplaudo a Warner que por fin subtitule las canciones en un musical clásico cuando se ve en castellano, ya era hora.
-
Re: Cantando bajo la lluvia (Singin' in the Rain, 1952, Stanley Donen y Gene Kelly)
Cita:
Iniciado por
Alfred Doolittle
Una pena que no se incluyan doblaje y redoblaje. Me gusta más el segundo doblaje, primero, porque respeta la versión original en la canción "Make' Em Laugh", mientras que en el primer doblaje se dobla al castellano y queda raro al estar el resto de las canciones en versión original. Segundo, porque es el más emitido por televisión, la tuve grabada de TVE-1 en 1988 y de la 2 en 1995 (en el programa "Qué grande es el cine", de Garci), en ambos pases, con el doblaje de 1974. Con todos los respetos para la gran Elvira Jofré, en mi opinión es muy superior el doblaje que se hace de Lina Lamond/ Jean Hagen, por ejemplo cuando está aprendiendo a pronunciar "Y yo no puedo 'ACETARLO'"(segundo doblaje), que creo que queda mucho más gracioso que el "Y yo no puedo 'EXIGILO'" del primer doblaje. Cuestión de lo que cada uno esté acostumbrado a escuchar. Desde luego lo que es indiscutible es que la mejor opción es escucharla en versión original, por la calidad de la remasterización del sonido en estéreo, aparte de disfrutar del 100% del trabajo de los actores, claro. Aplaudo a Warner que por fin subtitule las canciones en un musical clásico cuando se ve en castellano, ya era hora.
Totalmente de acuerdo. yo también la tuve grabada de la TV ¡en BETA! y siempre he asociado la película con ese doblaje. Cuando me compré el DVD y la escuché... ¡qué desilusión!
-
Re: Cantando bajo la lluvia (Singin' in the Rain, 1952, Stanley Donen y Gene Kelly)
Yo tengo los dos doblajes en mi copia personal..
Unboxing de la edición de Zavvi
https://www.youtube.com/watch?v=lq72jLJiAfk
Muy sencillita, pero tampoco es que esté pensada para ser una super ultra hiper coleccionista. Es una sencilla ''deluxe'' diría yo. Personalmente no soy muy dado a steelbooks pero la verdad este me gusta bastante.
Mi conclusión es que pillaré la pelicula, pero sin prisa. Suelo ser tiquismiquis con los títulos; si se me diese opción casi iría a por la de UK, pero tendría que pasar por la canción de Zavvi. Asi que, al final pues me haré con lo que se me quede mas barato si veo buena oferta, no importa el país o edición.
-
Re: Cantando bajo la lluvia (Singin' in the Rain, 1952, Stanley Donen y Gene Kelly)
-
Re: Cantando bajo la lluvia (Singin' in the Rain, 1952, Stanley Donen y Gene Kelly)
Cita:
Iniciado por
Ponyo_11
Yo tengo los dos doblajes en mi copia personal..
Unboxing de la edición de Zavvi
https://www.youtube.com/watch?v=lq72jLJiAfk
Muy sencillita, pero tampoco es que esté pensada para ser una super ultra hiper coleccionista. Es una sencilla ''deluxe'' diría yo. Personalmente no soy muy dado a steelbooks pero la verdad este me gusta bastante.
Mi conclusión es que pillaré la pelicula, pero sin prisa. Suelo ser tiquismiquis con los títulos; si se me diese opción casi iría a por la de UK, pero tendría que pasar por la canción de Zavvi. Asi que, al final pues me haré con lo que se me quede mas barato si veo buena oferta, no importa el país o edición.
Recibida ayer la edición UK de zavvi. Por lo menos llega en sobre rígido (bastante más rígido que el habitual de amazon.uk, que de rígido tiene lo de dos folios juntos) y desde hace algún tiempo no hay que estar con el rollo de que el cartero te pasa receta y después hay que estar reclamándosela a zavvi.
-
Re: Cantando bajo la lluvia (Singin' in the Rain, 1952, Stanley Donen y Gene Kelly)
Cita:
Iniciado por
emi50
Y el libreto de la coleccionista edicion Italia esta tambien traducido al italiano? Creo que somos un@s cuant@s que la hemos comprado, asi que si alguien sabe algo....
Gracias.
Me interesa también saber esto. ¿Nadie tiene la italiana?
-
Re: Cantando bajo la lluvia (Singin' in the Rain, 1952, Stanley Donen y Gene Kelly)
A no ser que alguien tenga un DeLorean, no creo que nadie sepa responder a estas preguntas, ya que sale el día 19 (con suerte, veremos días antes algún video o fotos).
-
Re: Cantando bajo la lluvia (Singin' in the Rain, 1952, Stanley Donen y Gene Kelly)
Acaba de llegarme la italiana. Todo en inglés incluyendo el libreto. 35€ puesta en casa.
https://i.ibb.co/X2bdDLS/IMG-20220520-WA0039.jpg
-
Re: Cantando bajo la lluvia (Singin' in the Rain, 1952, Stanley Donen y Gene Kelly)
A mi me llega mañana. A tiempo para verla este finde!!!.
-
Re: Cantando bajo la lluvia (Singin' in the Rain, 1952, Stanley Donen y Gene Kelly)
A mí me llega mañana o el domingo. Confirma por favor que lleva castellano para despejar dudas. Pone Spagnolo y doy por hecho que no es latino ¿verdad?
Una maravilla que el packing finalmente sea íntegro en ingles :)