Viendo que no va a salir aquí...y me interesa conseguirla con subtítulos en castellano (o español al menos)....donde se puede comprar más barata?
Gracias!
Lo que decía que han cogido una versión extranjera en 4k y le han incorporado el audio en español.
Ahora mismo en Amazon.fr está con gastos de envío incluidos a 30,5€. Creo que si no se combina con nada es donde está más barato disponible.
Correcto en Francia está a 24,99 € y sale más barato con gastos de envío en la FNAC (27,98€) ...
Y las ediciones de Zavvi no son mas baratas??
PANASONIC 50VT50, Panasonic TX-55GZ1000
PLAYSTATION 4, Panasonic DPUb820
ONKYO TX-SR608, Onkyo TX-NR686
SIB &CUBE FOCAL JMLAB 7.1
Yo compré la edición UK armaray con slipcover aquí. Sale por 23€ puesta en casa. Aún no la he recibido.
Parcialmente de acuerdo. A ver, Los Goonies tiene generaciones de fans desde 1985, 300 (que tiene 22 años menos) no puede competir con eso. Dicho lo cual, 300 fue un megahit en España, de las películas más populares de los últimos tiempos, y es del todo incomprensible que no se hayan dado las condiciones para editarla con castellano, como sí ha hecho Warner con otros lanzamientos recientes más “nicho”... No le encuentro ninguna explicación... (Que sí, que a toro pasado podemos elucubrar explicaciones rebuscadas, del estilo de las que damos para intentar entender a la Disney, pero que sentido, no tiene)...
Equipo: Pantalla > Samsung QLED Q6FN 75'' / Reproductor: Samsung UBD-M8500
" Quod in hac vita facimus, vocem aeternitate habet"
Ondia, pues elegir poner idioma chipriota en vez de castellano que lo hablan millones de personas, tiene huevos....
Equipo: Pantalla > Samsung QLED Q6FN 75'' / Reproductor: Samsung UBD-M8500
Ficha fotográfica steelbook uhd/bd UK https://www.mundodvd.com/300-40351/6/#post4561667
![]()
TV 4K: OLED LG 65" C9 / OLED 3D LG 55" 920V
Reproductor UHDBD: Panasonic DP-UB9004
¿Cómo se retoma el hilo de toda una vida? ¿Cómo seguir adelante cuando en tu corazón empiezas a entender que no hay regreso posible, que hay cosas que el tiempo no puede enmendar, aquellas que hieren muy dentro, que dejan cicatriz?
Ya me he acostumbrado (a la necesidad ahorcan) a ver el cine en v.o.s.e., en vistas de asuntos como este. Sin embargo, me duele no poder tenerla con nuestro doblaje. Es de esos casos en que el doblaje es casi tan icónico como la película.
Equipo: Pantalla > Samsung QLED Q6FN 75'' / Reproductor: Samsung UBD-M8500
Hay un usuario de mubis que acaba de afirmar que el steel italiano SÍ tiene castellano... ¿Confirma alguien esta información?
Sobre la versión esa que rula por internet, la verdad es que la imagen es BRUTAL. Hay diferencia con el BD y eso que el BD ya era de los mejores en su momento, aunque claro, aquel BD ya tiene 14 años y no era difícil superarlo. En fin, guardadita como "copia de seguridad" a la espera de poder comprarla como dios manda.
Última edición por Bender_; 13/10/2020 a las 20:12
Equipo: Pantalla > Samsung QLED Q6FN 75'' / Reproductor: Samsung UBD-M8500
A lo mejor la versión italiana tiene castellano en el BD, pero no en el disco 4K. No ha especificado en que discos hay castellano.
Yo tengo la francesa con ITALIANO y el español que lleva es LATINO.
Dudo mucho que el disco vendido en Italia sea distinto.
Última edición por HanSolo; 13/10/2020 a las 20:51
por cierto lo han bajado un poco de precio en amazon italia
" Quod in hac vita facimus, vocem aeternitate habet"
el compañero se confundio con el bluray... asi que lo dicho 300 no tiene castellano
" Quod in hac vita facimus, vocem aeternitate habet"
Soy yo el que soy nuevo aquí y en mubis, llevo muchos años siendo coleccionista, pero hasta hace poco offline.
No conozco a los usuarios para saber si son veteranos o no, ni para saber la edad que tienen.Solo decía que podía haber algún malentendido como parece que ha habido, pero directamente en el formato... Una pena la verdad.