Viendo que al final la peli en España se llamará "The Amazing Spiderman" en lugar de asombroso...¿apostais por que el doblaje castellano mantendrán la pronunciación "espiderman" o lo cambiarán por "spaiderman"? y el "un gran poder conlleva una gran responsabilidad" lo traducirán de alguna otra y estupida manera? Alguien tiene alguna pista? es que no he querido ver ningún clip.

Yo soy de los del bando "espiderman" que es como lo he conocido desde hace demasiados años para que al oido me suene bien otra cosa (bastante mal me sonaron cosas como "derdevil" XD).