Pues eso, edita universal y saldrá el próximo 10 de septiembre. Los amantes de Renoir estamos de enhorabuena: hay que sumar también para septiembre La regla del juego. Ojalá se animen con La marsellesa.
Pues eso, edita universal y saldrá el próximo 10 de septiembre. Los amantes de Renoir estamos de enhorabuena: hay que sumar también para septiembre La regla del juego. Ojalá se animen con La marsellesa.
el DVD nació en 1998, pues si que han tardado en sacar el pilar fundamental del cine europeo. El otro gran pilar, 8 1/2, tambien salió este año, asi que estamos de suerte.
La marsellesa, CREO, no está editada ni en Francia.
con que nos saquen French can can y La carroza de oro me conformaría.
En Francia no sé, pero en USA si que está la marsellesa y creo que con master de studio canal.
Por fin!!!!!!!!!!!!!!!
Una gran noticia, me ha alegrado el dia
Pues ya han tardado en sacarla aquí. Hace más de cuatro años que la compré en Amazon.fr, editada por Studio Canal, en formato digipack, con doblaje castellano incluido -con voces "modernas"-, así como subtítulos en nuestro idioma. La calidad de imagen, un poco por debajo de la de Criterion, según una comparativa que vi en DVDBeaver.
Espero que Universal parta del mismo máster o lo mejore, si es posible.
Lo que parece es que no será la única película de Renoir editada por Studio Canal , ya que la portada de "La gran ilusión" reza "Colección Jean Renoir", así que...veremos...
¿Alguién ha adquirido ya el DVD? ¿Qué tal es la edición?
Muchas gracias
Bueno, ya se sabe cómo es la edición, no? En la portada indica STUDIO CANAL, así que es la copia que lleva varios aňos circulando por Francia y otros países. Buena calidad, excelente película.
Gracias por la información, Toshiro. Sí, se supone que es una buena edición, pero como hay tanta chapuza editada...
lo de buena edición será sólo por la calidad de imagen, porque yo creo que la imagen está muy recortada (planos por arriba y lados). Yo tengo un libro francés donde está desmenuzada toda la película en planos, y la verdad es que se nota bastante.
joder, pues yo la tengo encargada a la fnac. ¿Me podríais confirmar la chapuza a ver si puedo anular el pedido?
¡Ay, madre mía, qué chapuza!
Y otra de Universal España. Sigan comprándoles, caballeros.
Esa chapuza sería demasiado grande. Demasiado inmensa. Confirmación, please...
¿Alguna captura, please?
¿No hay análisis en zonadvd? (¡vaya, qué raro...!)
¡¡SACRILEGIO!!
![]()
Por favor, que no sea cierto. Que alguien ponga alguna captura que comparamos.:
Pero no es la misma edición ya editada en Francia que incluía subtítulos en espaňol y que siempre se ha recomendado como "estupenda" ?? Es que nos hemos vuelto todos locos? Cómo se va a recortar el máster de Studio Canal cuando ya viene de origen con buena calidad y subtítulos?
La imagen es buena, insisto, pero yo creo que la imagen que vemos está recortada. No sé, quizás me equivoque
Yo estoy con Toshiro. No tiene ningún sentido recortar por recortar. Es que ni a caso hecho. Studio canal no es tan chapuzas.
Hola, pongo algunas capturas, por lo menos en los títulos de crédito no parece que se haya cortado, están centrados. Del resto de la película no sé qué decir
Eso va a estar bien seguro. Yo no veo reencuadres ninguno, hay una imagen en dvdbeaver muy similar a la composicion de 4 soldados y los espacios son los mismos, así que lo dicho.
Última edición por exuljanov; 16/09/2008 a las 16:27
¿Qué doblaje tiene? ¿El indicado por eldoblaje.com u otro distinto que venía en el VHS de la coleccion biblioteca de cine ?
Y si es la misma editora que en Francia (Studio Canal + Universal), ¿por qué no sacan los extras que tiene la edición francesa? ¿van a hacer como con RAN y sacarlos en una edición steelbook dentro de unos meses?
Tengo la edición Criterion y no hay excesivas diferencias en lo que al encuadre se refiere, quizás la de Criterion tenga un pelín más de imágen a la izquierda y arriba, pero eso, un pelín pequeñito, como lo equivalente a las franjas negras que tiene la imágen del dvd español.
Tripley, si puedes, busca las escenas en que hablan en alemán. Ahí es donde podrían estar esos reencuadres, pues es donde había subtítulos en francés incrustados.