Vi el final de la serie hace unos días, y ahora que leo vuestros comentarios me viene a la cabeza lo que me pareció un error monumental de traducción de los sufridos y voluntariosos subtituladores: Jack dice "we were not supposed to LEAVE". Cuando vi el subtítulo pensé "vaya cagada" pero supuse que todo el mundo lo entendió.
Respecto a Desmond y su flash sobre la muerte de Charlie... sí que hay algo sucio ahí, ya que cuando Penny aparece en la pantalla y Charlie lo llama a gritos, éste viene corriendo justo antes de que la puerta se cierre en sus narices gritando "Peennyy!!". Osea, que también la había visto en su flash, pero no había dicho nada, el broda.
Por lo demás, el ataúd, el padre de Jack, Jacob, el barco... vaya ansiedad![]()