Las inevitables notas a pie de página de Mad Dog:
Bueno, tampoco creo haber sido tan entusiasta...
De hecho, no lo suelo ser demasiado a menudo. Pero en todo caso, me ha gustado más que en el primer visionado y me gusta más que la novela (aunque quizá esta me resultaría más atractiva en una relectura... ¿quién sabe?). Pero yo la incluyo sin dudar entre ese paquete de excelentes films con que Polanski está cerrando su carrera (o no, si pensamos en Manoel de Oliveira quizá Polanski tiene cuerda para rato), que en conjunto no desmerecen con los de su época dorada (años 60-70). Además ha sido muy hábil al reducir sus proyectos a lo que denominé (sin que me atribuya derechos de autor) "cine de cámara". Veremos qué nos ofrece en
J'accuse, porque en el nuevo film sí que inevitablemente tendrá que recurrir a más personajes y a una ambientación histórica que siempre es más complicado para la producción.
Bueno, todo el mundo no, aquí creo que al menos los habituales no hemos sido tan categóricos. A mí me parece una buena película, con momentos excelentes, pero para nada su "gran obra maestra", al contrario, creo que está por debajo de su trilogía de los apartamentos e incluso de estos últimos films que estamos comentando.
Que me perdone Alex, pero yo no soy ningún "enamorado" de Eva Green, creo haberlo dejado claro en otras ocasiones. Pero precisamente en este film me parece que ofrece la mejor interpretación que le conozco. Y sí, su composición puede ser forzada, pero es que el personaje lo es, tanto en la novela como en la película. Lo es y lo debe ser para que dé el juego que da sentido al film.
Pero es que si aceptamos que es una creación de la mente de Delphine, que es una de las posibles interpretaciones (y por la que yo me inclino) ese detalle de la posición de la cámara no es tan relevante. De hecho, en mi comentario ya decía que había algunos planos que huían de la mirada subjetiva de Delphine, pero que eso denotaba que Polanski no había limitado la visión del personaje de forma demasiado evidente. En la novela es más fácil hacerlo puesto que la narradora (Delphine personaje y Delphine escritora) es siempre la que construye el relato, mientras que en la película en el fondo quien construye el relato es Polanski, no Delphine. A mí sí me convence, creo que precisamente la veteranía de Polanski es lo que le permite huir de los esquemas narrativos fáciles y jugar a la ambigüedad a fondo.
Eso resulta confuso, pero quizá es algo "lost in traslation". En la novela, al personaje Delphine la nombra "L.", o sea sin nombre definido. En la película es "Elle" que tanto puede ser un diminutivo como la simple referencia a "ella", pronombre personal, tercera persona del singular, género femenino. O quizá es simplemente también en el film "L", ya que la pronunciación es la misma. Un poquito más de ambigüedad.
Yo creo más bien que precisamente porque Polanski tiene muy claro hacia dónde decantarse el final es ambiguo, porque lo ha de ser, porque ambigua es la génesis de una obra literaria o cinematográfica, aunque los lenguajes son, y en estos comentarios queda en evidencia, muy distintos.
Bien visto, de hecho el mismo Polanski comenta cierto vínculo con la película de Aldrich, aunque si no recuerdo mal sus palabras más bien para alejarse de ella.
Como no la he visto, no puedo decir nada. Me la apunto, aunque que haya una "explicación final" me parece, a priori, un punto en su contra. Es como si al final de
Los pájaros hubiera salido alguien a contarnos de qué iba esa revolución de las aves, cosa que en cambio sí hizo Hitchcock, y para mí fue un error, en
Psicosis (dicho sea de paso para irnos ambientando con el hilo de maestro).