Cita Iniciado por Synch Ver mensaje
Algunas de las veces que he leído críticas al VII he pensado si habían probado a verla en v.o. porque lo de Han y Kylo es un cambio notable, o más. Al que dobla a Han le pasa como a la que dobla a la Weaver, que se les nota la edad en su voz (no es la misma que dobla a Leia? Porque era otro caso similar). Tal vez la gramática y sonoridad del inglés permite que se note menos que cuando se habla en un idioma latino porque ahora me viene a la cabeza el caso de Ricard Solans ye s similar. Stallone en inglés siempre ha parecido que le faltaba algo en la cabeza pero es que lo de Solans en Rocky VI es como si el pobre Rocky tuviera medio kilo de macarrones en la boca en cada escena.
Incluso diria que el doblaje en catalán es mejor, no mucho mas, porque los actores de doblaje practicamente son los mismos. Pero por supuesto, la V.O. siempre será mejor en todos los niveles. Además, a dia de hoy, los doblajes son bastante normalillos tirando a mediocres.

Aun asi Synch, las criticas que tiene el episodio VII, no tienen nada que ver con el doblaje, lo que argumentas seria una especie de vaselina para que entrara mejor