¿Qué os parece?
http://www.dvdbeaver.com/film/DVDReviews8/rio-bravo.htm
En Usa viener en dos ediciones; una delujo al estilo searcherers con comic y libreto tipo programa, y otrade dois discos.
Creo que aqui sale a finales del mes que viene.
¿Qué os parece?
http://www.dvdbeaver.com/film/DVDReviews8/rio-bravo.htm
En Usa viener en dos ediciones; una delujo al estilo searcherers con comic y libreto tipo programa, y otrade dois discos.
Creo que aqui sale a finales del mes que viene.
Eso no es razón para que no se ponga un nuevo post, hay demasiada concentración de información y es complicado hacer un debate sobre la calidad y caracteristicas.Ya se ha puesto en el hilo de los westerns
Si fuera como tú dices, entonces que se pongan posts en plan ''el post de los dramas'',''el post de las comedias''...etc, eso no es así
Blog musical: http://alive-musicaenvivo.blogspot.com/
Creo que coincido con la valoración de dvdbeaver, me gusta mas los colores de la primera edición, creo que en la segunda se les ha ido la mano.
Y como el audiocomentario va a venir sin subtitular, pues uno de los extras de mas peso, se nos cae. :cabreo
Duke, a pesar de la profunda admiración que siento por ti, creo que El cazador está en lo cierto.
Cuando una película es lo bastante buena se merece un post para ella sola.
Está muy bien tener un rinconcito para los especialistas en western o en cine negro, etc..(de vez en cuando me paso por allí) pero también hay que abrir las ventanas y que entre el sol, que últimamente oléis mucho a humedad.
Si yo también veo bien abrir hilos específicos para las películas esenciales, solo informo de que en otro sitio ya está por si quereis ver más información allí y de paso que entre luz y se vaya la humedad.
Con respecto a los colores, sin ver el nuevo máster entero, me inclino a pensar que redundará en aumentar la sensación de claustrofobia el que sea más oscuro en los interiores. Espero no equivocarme.
Como ya he comentado en el otro post, se ve mejor la edición antigua aunque los colores sean más suaves... o tal vez por eso. Es curioso, mientras que la E.E. de Centauros del Desierto suponía un notable progreso en cuanto al detalle y la claridad de la imagen (como si alguien le hubiese dado al interruptor de la luz), la E.E. de Rio Bravo es exactamente lo contrario., nos han dejado casi a oscuras. Eso sí, los colores son muy vivos, hasta el punto de que todos los actores parecen recién llegados de una playa caribeňa...
Duke, lo dije porque ya en el post de las pelis de Leone dijiste algo parecido y daba a entender que ya que estaba allí lo que había que hacer era entrar a ese post.Aclarado queda por tu parte, no problem.
Blog musical: http://alive-musicaenvivo.blogspot.com/
Pues parece que para esta Special Edition hayan escogido una copia vieja y gastada. :!
En eso te doy toda la razón. En Arizona debe hacer una temperatura de lo más agradable... jeje . Ojalá sea cierto lo de aumentar la claustrofobia y que la peli adquiera otra dimensión hasta ahora desconocida. Lo que me da rabia es perder información visual por culpa de ese efecto dramático, pero si esa era la intención de Hawks entonces me callo. Es evidente que los extras por sí solos ya merecen mucho la pena, pero yo no me desprenderé de la (magnífica) edición anterior.
Ojo que según Zonadvd aqui salen 2 ediciones; una en caja normal y en caja de tela.
Yo ya la tengo pedida y me lo tendré que tragar, pero aviso, se han tragado los spanish subtitles, eso sí, lleva en inglés y en portugués (y en portugués tb en los extras), igual resulta bastante parecido de seguir que el español.
Saludos
¿Caja de tela? ¿Y eso como es?Iniciado por dani9
Buscando por Rio Bravo en Zona... viene una foto de como será la supuesta caja de tela, supongo que muy parecida a la que saldrá de "Centauros del desierto".
Saludos
La edición alemana - con doblaje y subs en spanisch- vendrá en caja de madera.
www.amazon.de/Rio-Bravo-Special-DVDs-Holzbox
Pues yo no me acercaba a ella ni borracho. Salvo que os gusten los extras y el comentario de Carpenter. POrque a mi la imagen meparece un desastre. No solo es oscurisima, sino que encima tiene unaespecie de tinte rojo por encima que la hace invisible. La tengo, y no puedo mas queafirmar que me ha decepcionado. Terriblemente. No me gustaba la edicion anterior. Monotona, con mal contraste entre los colores y con una capa blanca enalgunas escenas que denotaban una especiede lavado excesivo. Pero, sobretodo en los exteriores, esta nueva es demencial. Parece rodada en un eclipse. Y todo elmundo parece comanche. Ya digo; una pena.
Me acaban de dar una razon mas de peso para no comprarla.
No incluye el doblaje en euskera de su edición en VHS. :cabreo
Lo que esta claro, que mientras no lo pida, no lo pondran. Si lo pido, al menos creo la posibilidad de que algun dia lo hagan.Iniciado por Duke
Ahora que estamos con estas, ¿se suponia que este era uno de esos titulos que pronto veriamos en HD? ¿no?
Pues yo no tengo ninguna edición de esta peli, pero viendo lo bonita que viene y lo bien completita que va, creo que picaré con esta edición; ¿o es que realmente NO merece la pena su compra por el tema de la imagen? ¿Tan desaconsejable es, o estáis siendo pelín tiquismiquis, (con perdón)?
Saludos.
¿Que no sale rentable? Analicemoslo.Iniciado por Duke
Gastos de gestiones de localizar y acordar el uso del doblaje: Minimo. Entraria dentro de las funciones normales de los empleados.
Coste de doblaje: No tienen que asumirlo, esta hecho y pagado. Si hacen como los catalanes no cobran a cambio de ceder el doblaje, solo hace falta que pongan un logo.
Coste de procesamiento del material. Minimo. Hay que sincronizar el audio. 2-3 horas de trabajo de un tecnico cualificado en el peor de los casos, y exagero. Salvo problemas raros, no deberia suponer mucho mas que eso, si la copia con la que se hizo fue adecuada y se mantuvieron los TC o codigos de tiempo.
Costos de duplicación. No afecta el incluir un idioma a los costes de duplicación.
Con lo cual supone unos pocos costes de no gran consideración que se distriburian por toda la tirada. Sabemos que las tiradas de Warner no son moco de pavo, por lo que el coste del euskera por unidad, no llegaria a unos centimos.
Que me digan que a Warner, con los recursos y demas que tiene no le sale rentable, y a Cameo si le renta meter no solo el euskera, sino el catalan e incluso el gallego en un producto como Allo Allo... Que no me lo creo.
Que lo que pasa es que aqui se va al beneficio maximo y no al beneficio grande y justo, aqui se trabaja bajo la ley del minimo esfuerzo (asi salen algunas ediciones). Se considera que con el castellano ya se llega al 100% de la población, con lo que meter doblajes como catalan euskera o gallego supone un esfuerzo y gasto inutil, en vez de considerarlo como un gasto en hacer mas atractivo el producto a una parte de los consumidores.
Cuando fueron a preguntar a Warner para negociar empezar con estrenos de cine en euskera, ya lo dejaron bien claro, dijeron aquello de "no vamos a dar de comer a la bestia".
No es cuestión de dinero, es que no padecen directamente el problema y pasan de nosotros como la mierda.
Desde las majors americanas se esta intentando implantar un unico idioma para los españoles en cuestiones audiovisuales a la fuerza, porque les simplifica el trabajo, no por mas.
Y por que los catalanes ya empieza a ser lo suficiente numerosos para que les duela perderlos para sus ganancias, que si no de los catalanes pasaban del todo en vez de sacar algunas cosas.