Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Resultados 1 al 18 de 18

Tema: La próxima piel (Isaki Lacuesta, Isa Campo, 2016)

Vista híbrida

  1. #1
    maestro Avatar de Kubrick_91
    Fecha de ingreso
    25 ago, 11
    Mensajes
    1,746
    Agradecido
    3503 veces

    Predeterminado La próxima piel (Isaki Lacuesta, Isa Campo, 2016)

    Me ha extrañado que no hubiera hilo sobre esta película que se estrena hoy porque está recibiendo muy buenas críticas.

    Dirigida y escrita por Isaki Lacuesta ("Murieron por encima de sus posibilidades") e Isa Campo, con la que ya había trabajado en varios guiones, "La próxima piel" cuenta la historia de un adolescente que regresa a su hogar tras ocho años desaparecido, cuando todos lo daban por muerto, y se incorpora, junto a su madre y su tío, a una vida familiar marcada por el misterio de su desaparición. Es un drama familiar que se entremezcla con el thriller, ya que a lo largo de la historia comienza a surgir la duda de si es realmente el niño que desapareció.

    Dentro del reparto, tenemos a Emma Suárez interpretando el papel de madre, que se encuentra en estado de gracia tras Julieta, Álex Monner, Sergi López, Bruno Todeschini, Igor Szpakowski, etc.



    Este es el tráiler. Ha sido rodada en el Pirinieo Catalán.

    Tripley, DaRLeK y Branagh/Doyle han agradecido esto.

  2. #2
    maestro Avatar de Kubrick_91
    Fecha de ingreso
    25 ago, 11
    Mensajes
    1,746
    Agradecido
    3503 veces

    Predeterminado Re: La próxima piel (Isaki Lacuesta, Isa Campo, 2016)

    Yo debo ser muy raro porque "Murieron por encima de sus posbilidades" me pareció muy buena; una comedia totalmente irreverente y cañera. Un caos que funcionaba perfectamente. Así que después de esa cinta me apetece mucho ver a Isaki Lacuesta como director y guionista en un registro totalmente opuesto. Tengo la sensación de que no me va a defraudar.
    Tripley y Branagh/Doyle han agradecido esto.

  3. #3
    adicto
    Fecha de ingreso
    25 oct, 13
    Mensajes
    142
    Agradecido
    261 veces

    Predeterminado Re: La próxima piel (Isaki Lacuesta, Isa Campo, 2016)

    Esta película es una verdadera maravilla, abrumadora por su complejidad y las múltiples capas que encierra. Un potentísimo drama familiar que se viste de thriller atmosférico y logra clavarlo en cada uno de sus registros, con una sobresaliente dirección de Isaki Lacuesta e Isa Campo. Esto es lo que he escrito sobre ella:

    http://dfcinema.com/2016/10/21/la-pr...eve-y-memoria/
    tomaszapa, Tripley, Kubrick_91 y 1 usuarios han agradecido esto.
    http://cineinherente.blogspot.com.es/

  4. #4
    maestro Avatar de Kubrick_91
    Fecha de ingreso
    25 ago, 11
    Mensajes
    1,746
    Agradecido
    3503 veces

    Predeterminado Re: La próxima piel (Isaki Lacuesta, Isa Campo, 2016)

    Ivanesce, me acabas de disparar el hype
    Tripley y ivanesece han agradecido esto.

  5. #5
    Bibliotecario cinéfilo Avatar de Tripley
    Fecha de ingreso
    19 nov, 07
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    29,233
    Agradecido
    73486 veces

    Predeterminado Re: La próxima piel (Isaki Lacuesta, Isa Campo, 2016)

    Vista esta tarde, la película me ha parecido excelente. Menudo fin de semana cinéfilo-adolescente-pirenaico que llevo con esta película y con Cuando tienes 17 años (además de un Verano en Brooklyn). Tres films para mí magníficos y en algún aspecto, hermanados.

    No puedo estar más de acuerdo con ivanesece respecto a las múltiples bondades del film y todas las capas que la película nos ofrece. Para mí ahí está la clave del film en conseguir durante todo su metraje que no tengamos asideros fiables sobre lo que vemos y, al igual que los personajes, casi deambular por una historia y hechos que vamos conociendo poco a poco, tal como hacen ellos. Todo ello acompañado de una fluctuación e intriga soterrada pero constante que ha hecho que me fuera planteando cambiantes soluciones a la historia y replanteándome los hechos que se iban viendo en pantalla.

    Por tanto, historia muy bien trazada mezcla de thiller, drama familiar y con toques costumbristas que permite presentar unos personajes complejos a los que vamos accediendo paulatinamente y que nos van mostrado sus interioridades poco a poco. Este es otro elemento donde la película me parece riquísima, en la interactuación de dichos personajes, en lo que se van diciendo y en lo que no y, a destacar también la riqueza lingüística con que lo dicen. En este sentido indicar que he visto la película en una sala en V. O. y ésta presenta diálogos en francés, catalán y castellano y muchas veces de forma mezclada dentro de un mismo diálogo. Esto creo que consigue por lo menos que un momento clave del film sea aun más rico. No sé si se exhibirá también una versión totalmente doblada al castellano que creo que si es así se perderá algo del trabajo actoral y de los personajes, donde cada uno vemos que a veces pasa de un lenguaje a otro según la situación del momento o su estado anímico.

    Otro elemento que me parece excelente son los intérpretes que creo que han sabido en todo momento crear unos personajes a la altura de la historia y los diálogos y que consiguen transmitir una química muy rica y que creo que permite enriquecer esa fluctuación y ambigüedad ante los que estamos viendo. Esta es la primera vez que veo a Àlex Monner en pantalla y me parecido un intérprete muy sólido que consigue crear un personaje tan complejo como el de Leo. Junto con unos espléndidos Emma Suárez, Sergi López y Bruno Todeschini, forman en cuarteto principal del film y van mostrando durante la historia todos los matices que presentan sus personajes.

    En este sentido el dibujo del personajes de Leo me parece excelente, la forma en que su personaje va llegando a la verdad a través de la mentira que a la postre es una verdad. Aquí veo otra clave del film, el ver como todos los personajes en cierta medida y en ciertos aspectos toman mentiras por verdades, por su verdad, en definitiva, como crean su "realidad". Aquí la película crea un continuo juego muy bien establecido donde Álex Monner consigue plasmar de forma muy conseguida durante todo el desarrollo del personaje la cuestión sobre si
    Spoiler Spoiler:


    Finalmente yo he llegado a esta conclusión (OJO, SPOILERS)

    Spoiler Spoiler:


    En definitiva, la película me parece una maravilla (otra más en lo que me parece un gran año para nuestro cine) y me ha permitido descubrir a Isaki Lacuesta e Isa Campo, así como a Álex Monner y confirmar, por enésima vez lo buena actriz que es Emma Suárez.

    Saludos
    Última edición por Tripley; 23/10/2016 a las 23:44
    tomaszapa, Gon_85, DaRLeK y 2 usuarios han agradecido esto.
    Q: "I'm your new quartermaster"
    007: "You must be joking"
    _______________________

    CLAUDIO: "Lady, as you are mine, I am yours"

    _______________________

    EISENSTEIN: "I'm a boxer for the freedom of the cinematic expression" -"I'm a scientific dilettante with encyclopedic interests"

  6. #6
    Bibliotecario cinéfilo Avatar de Tripley
    Fecha de ingreso
    19 nov, 07
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    29,233
    Agradecido
    73486 veces

    Predeterminado Re: La próxima piel (Isaki Lacuesta, Isa Campo, 2016)

    parece que sí hay una versión íntegramente doblada al castellano.

    Emma Suárez: "Ha sido rarísmo doblarla al castellano"

    Hablando con Emma Suárez la actriz destaca bromeando que siempre pensó que la cambiarían por otra después de tantos años trabajando para sacar el proyecto. "Siempre planeaba la duda sobre mí de si cambiarían de idea. El miedo siempre esta ahí". Lo que más le gustaba del proyecto es la complejidad, y los matices que tenían los personajes.

    Aunque no es catalana, ya ha trabajado anteriormente en el idioma, y no supuso un gran esfuerzo. "Lo que sí que trabajamos fueron los detalles con Isaki y con Isa: qué palabras se decían en francés, qué palabras se decían en castellano y cuáles en catalán. Era un proceso espontáneo y a la vez no". La cinta se distribuirá también íntegramente en español, por lo que tuvieron que doblarla. "Ha sido rarísimo doblarla al castellano. Era muy extraño, y además una pena que se pierda esa parte de la película".
    Fuente: http://www.ecartelera.com/noticias/3...sta-isa-campo/

    Yo también creo que verla así hará que se pierda algo (un poco como pasó con la versiones dobladas de Bon appetit o La vida inesperada... menos mal que vi ambas en V. O.)

    Saludos
    Última edición por Tripley; 05/11/2016 a las 21:52
    Q: "I'm your new quartermaster"
    007: "You must be joking"
    _______________________

    CLAUDIO: "Lady, as you are mine, I am yours"

    _______________________

    EISENSTEIN: "I'm a boxer for the freedom of the cinematic expression" -"I'm a scientific dilettante with encyclopedic interests"

+ Responder tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins