SERIE DE REVIEWS DE LOS DVD'S EN CASTELLANO DE CHUCK NORRIS, Número 10
<span style="color:blue;font-size:small;">GOLPE POR GOLPE (AN EYE FOR AN EYE, 1981)</span>
Link al IMDb
<span style="text-decoration:underline">Notas:</span>
- Pulsa en las capturas para verlas con el doble de resolución
<span style="text-decoration:underline">FICHA TÉCNICA:</span>
Título original: An Eye for an Eye
Año: 1981
Género: Acción
Duración: 106' NTSC
País: U.S.A.
Idioma: Inglés
Color
Dirección: Steve Carver
Guión: James Bruner y William Gray
Producción: Frank Capra Jr.
Fotografía: Roger Shearman
Montaje: Anthony Redman
Música original: William Goldstein
<span style="text-decoration:underline">FICHA ARTÍSTICA:</span>
Reparto:
- Chuck Norris .... Sean Kane
- Christopher Lee .... Morgan Canfield
- Richard Roundtree .... Capitán Stevens
- Matt Clark .... Tom McCoy
- Mako .... James Chan
- Maggie Cooper .... Heather Sullivan
<span style="text-decoration:underline">COMPARATIVA DE LAS EDICIONES ESPAÑOLA Y ALEMANA:</span>
<span style="text-decoration:underline">DATOS DE LA EDICIÓN ESPAÑOLA:</span>
NO HAY IMAGEN DE LA PORTADA
Distribuidora: LLamentol
Zona: All
Discos: 1, DVD-5
Duración: 103'48"
Formato de imagen: 1.33:1, 4:3 (no anamórifico), full-frame
Idiomas: Español (DD 2.0), Inglés (DD 2.0)
Material adicional: Ficha técnica, reparto, filmografías (de Steve Carvert, Chuck Norris y Christopher Lee), sinopsis, test vídeo y test audio
Bit Rate: 5.24 Mb/s
<span style="text-decoration:underline">DATOS DE LA EDICIÓN ALEMANA:</span>
Distribuidora: Kinowelt
Zona: 2
Discos: 1, DVD-9
Duración: 99'40"
Formato de imagen: 1.85:1, 16:9 (anamórifico)
Idiomas: Español (DD 2.0 Mono), Inglés (DD 2.0 Mono), Alemán (DD 2.0 Mono), Italiano (DD 2.0 Mono)
Subtítulos: Español, Alemán, Italiano, Portugués, Danés, Finlandés, Sueco
Material adicional: Trailer (1'45" V.O. Inglés si subtitular)
Bit Rate: 8.35 Mb/s
<span style="text-decoration:underline">SINOPSIS (tomada de la edición española):</span>
"Cuando alguien intenta matarme, me pongo muy nervioso"
Chuck Norris es Sean Kane; por vengar la muerte de un compañero se toma la justicia por su mano y es expulsado del cuerpo de policía.
Se convierte en un agente de seguridad privado. Vive en una hermosa e inexpugnable residencia en la costa.
Linda, en su emisión de televisión, está a punto de revelar la identidad de los jefes de una banda de traficantes de droga. Un monstruoso y corpulento mongol la persigue brutalmente. Linda aparece ahorcada.
James, tío de Linda, ruega a Sean Kane que vengue su muerte.
Chan y Kane son víctimas de perversas emboscadas, pero con su destreza, fuerza y prodigioso conocimiento del arte de la lucha logran salir ilesos. Sin embargo, la peligrosa banda de criminales no desiste de su propósito y trata de eliminarles.
Los denodados esfuerzos de Sean Kane por descubrir la verdad y vengar la muerte de Linda se ven entorpecidos por el capitán Stevens, el que le expulsó del Cuerpo de Policía. Sospecha que el capitán pueda estar comprometido.
Sean Kane ha de enfrentarse con el gigante mongol en una lucha en la que el adversario parece quedar indiferente ante los puños de hierro y las piernas de acero de Sean.
La justicia, que se impone en un momento en que el ataque es abierto y despiadado, es el golpe por golpe, el ojo por ojo, el diente por diente.
Menú edición española
Menú edición alemana
<span style="text-decoration:underline">VÍDEO:</span>
La edición española se presenta en formato 1.33:1, 4:3 (no anamórfico). La presentación es full-frame por lo que nos muestra más imagen por arriba y por abajo que la versión exhibida en cinaes que es 1.85:1. La imagen parece sacada de VHS no en demasiado mal estado pero sin mucha definición.
La edición alemana respeta el formato de cines y se presenta en 1.85:1 anamórfico. La calidad de imagen es buena pero se advierte bastante grano, sobre todo en escenas rodadas en exteriores.
Comparando ambas ediciones en cuanto a su imagen yo diría que la alemana se ve globalmente mejor, sobre todo en las escenas oscuras puesto que los colores se han suavizado en la edición alemana. La edición española gana en el hecho de ser full-frame (casi todas las pelis de los 80 destinadas al mercado de vídeo se rodaban con open-matte) y en una mejor definición de las escenas rodades en exteriores.
<span style="text-decoration:underline">AUDIO:</span>
La pista de audio en versión española es mono en ambas ediciones y se oyen prácticamente igual. Sin embargo la pista en versión inglesa es mejor, o, almenos, el volumen es más altao, en la edición alemana (y además esta trae subtítulos, aunque no en inglés). Notar que la música es ochentera total.
<span style="text-decoration:underline">CONCLUSIONES:</span>
Si bien la primera película con relativo éxito de Chuck, en el mercado de vídeo, fue "Los valientes visten de negro" (1979), esta es, sin duda, la primera película que muestra a Chuck 100% en su salsa. Es una "Explotation Movie ligerita" dirigida por Steve Carver, que posteriormente repetiría asociación con Chuck en la magnífica "McQuade, el lobo solitario" (1983), y con un villano de lujo, Christopher Lee. Tiene mucho ritmo y las escenas de lucha son muy dinámicas. La mejor es la escena final contra "el profesor".
Película muy recomendable, de las mejores de la primera época de Chuck. La edición alemana es superior a la española globalmente puesto que, aunque la imagen y el sonido no sean muy superiores, en el tema de audios y subtitulados se lleva la palma. Además la edición alemana viene en un DVD-9 por lo que el bitrate es superior al de la española que es un DVD-5 y es más compatible con ciertos lectores.
<span style="text-decoration:underline">CORTES/CENSURA:</span>
Este es el estudio de tiempos cruzando los datos con el IMDb y el BBFC:
<span style="font-family:courier;">
IMDb ..: 106' (NTSC)
BBFC ..: 103'46"
Cortes : NO
DVD ES : 103'48"
DVD AL : 99'40"
</span>
<span style="color:blue;">No hay censura.</span>
Sin embargo hay una diferencia notable entre el total de tiempo de metraje de la edición española (103'48") y el de la edición alemana (99'40"). Sin embargo ambas películas tienen el mismo metraje. El problema es que, aunque ambas ediciones son PAL, la edición española está telecinada desde una edción NTSC sin haber cambiado el timing, de manera que va a 24 fotogramas por segundo mientras que la alemana va a 25 fotogramas por segundo.
El factor de conversión NTSC al PAL es 25/24 = 0.96. Por ello 103'48" * 0.96 = 99'39". Luego ambas ediciones son iguales pero con distintas velocidades.
¿Cual es la edición con la velocidad correcta? La edición alemana tiene la velocidad correcta. Sin embargo dudo que alguien se de cuenta de que la española está ralentizada sin tener otra edición para comparar. Además, ediciones con este defecto hay a patadas (sin ir más lejos, el total de la edición británica, cómo se puede ver por el tiempo del BBFC, se corresponde con el de la edición española por lo que tiene este mismo problema).
Recomendada la edición alemana.
</p>Editado por: <A HREF=http://p216.ezboard.com/bmundodvd43132.showUserPublicProfile?gid=vivaerbet is>VivaErBetis</A>* fecha: 13/12/04 15:43