Parece que en la versión de oriente medio se ha removido todo lo relacionado con el LGTB (banderas, diálogos...) (lo he visto en twitter por lo que no puedo confirmarlo al 100%)
Estos son los valores por los que lucha Sony supongo
Parece que en la versión de oriente medio se ha removido todo lo relacionado con el LGTB (banderas, diálogos...) (lo he visto en twitter por lo que no puedo confirmarlo al 100%)
Estos son los valores por los que lucha Sony supongo
Última edición por heroedeleyenda; 24/10/2023 a las 12:19
"Una leyenda no es más que un nombre sobreexplotado, uno la cuenta, un segundo la escucha, y un tercero la divulga"
Pues sí, pero mira, no todas, Square por ejemplo, para sacar Final Fantasy en Arabia Saudita, las autoridades del País les exigieron censurar contenido (que no diré por spoilers, pero ya os imagináis) y estos optaron por no sacar el juego
Luego encima estos emitieron un comunicado diciendo que la culpa era de Square, porque no fue capaz de adaptarse a su cultura![]()
"Una leyenda no es más que un nombre sobreexplotado, uno la cuenta, un segundo la escucha, y un tercero la divulga"
De ser cierto (a mí me llegó evidencia de un presumible streamer de Emiratos, pero no pude verificarlo), sería de un cinismo y una hipocresía que se saldría de las tablas. Proyectan todas esas reivindicaciones, innecesarias (a mi juicio) en el occidente multicultural y plurisexual de 2023 y soslayan esa "pedagogía" sociocultural donde realmente es justificable e incluso necesaria.
¿Se sabe algo de Rusia o China? Porque me da que será más de lo mismo, reitero, caso de ser cierto.
RIP, Sir Pratchett.
«En la primera reunión con él sobre el futuro de Star Wars, George se sintió traicionado» B. Iger.
"Every record has been destroyed or falsified, every book rewritten, every picture has been repainted, every statue and street building has been renamed, every date has been altered. And the process is continuing day by day and minute by minute. History has stopped. Nothing exists except an endless present in which the Party is always right." «1984»
Bueno eso es desde tu perspectiva, ya bastante cínica, de que ahí hay una reivindicación en lugar de una mera representación de la realidad social de la ciudad de Nueva York.
Igual deberíamos asumir que Sony, como tantas otras, no se complica tanto la vida como la gente quiere asumir.
Mi perspectiva no es más cínica que la tuya.
Es bastante menos hipócrita que la de Sony, eso seguro, reitero, caso de ser cierto que existe esa otra versión "ajustada". Demasiadas molestias para una simple representación de una realidad social, ¿no?
RIP, Sir Pratchett.
«En la primera reunión con él sobre el futuro de Star Wars, George se sintió traicionado» B. Iger.
"Every record has been destroyed or falsified, every book rewritten, every picture has been repainted, every statue and street building has been renamed, every date has been altered. And the process is continuing day by day and minute by minute. History has stopped. Nothing exists except an endless present in which the Party is always right." «1984»
En foros ingleses lo están comentando también, el tema este de la eliminación de las banderas y algunos diálogos
Lo único que he encontrado oficial, es que Insomniac/Sony y los reguladores de oriente medio llegaron a un acuerdo para sacar el juego, ya que en un principio estaba bloqueado. Por lo tanto, blanco y en botella, ha tenido que ser censurado de alguna forma
Pero vamos que no me sorprende nada, todo sigue la misma lógica
Pagaría por ver esas negociaciones![]()
Última edición por heroedeleyenda; 24/10/2023 a las 16:44
"Una leyenda no es más que un nombre sobreexplotado, uno la cuenta, un segundo la escucha, y un tercero la divulga"
Sin duda. Si hay algo que nos une es que estamos de vuelta de todo.
No se decirte. Sería hipócrita se consideras que es Sony la que está haciendo "propaganda", lo cual yo dudo. De todos modos me parecería mucho peor quitarlo de todas las versiones para no molestar a los países árabes.
Hace un rato tuve esta misma interacción con una chica negra, con camisa de franela, gafas y moño. Definitivamente no es exclusiva de las señoras con pañuelo en la cabeza (que no burka).
A ese NPC no lo he visto aún, pero tampoco me extraña porque estoy empezando a pensar que los NPCs se generan proceduralmente. O eso o hay miles distintos. Además su aspecto cambia radicalmente según en la zona de la ciudad por la que te muevas.
Definitivamente en Brookling no sale ni una sola mujer con vestido o falda. En Chinatown aún he visto alguna con traje de falda/chaqueta, pero pocas. Casi todas aparecen con vestimenta bastante casual, de pantalón, la mayoría vaqueros. Me imagino que en la zona de Wall Street habrá más trajes, pero aún no he pasado por ahí.
Ayer vi la critica de Caith Sith y comenta que literalmente hay una sola frase que utiliza el lenguaje inclusivo. Entre esto y que en toda Nueva York hay una pared con banderitas y el arco iris, la gente que platine Spiderman 2 va a salir marica perdida y queriendo tener tetas. Heroe en unos meses nos pedira que le llamemos Loreta.
Desde hace años llevo una doble vida. De dia trabajo pero despues mi
corazon y mi adrenalina se disparan. Al verme jamas pensarias que puedo
moverme a velocidades increibles. Correr mas rapido. Saltar mas alto. Llegar
mas lejos... Y, aunque he sobrepasado los limites, yo si puedo decir que
he vivido.
Deben ser dos, porque Pablo comenta sobre el podcast de Danika y a mi me ha salido una frase en una de las misiones principales. Vamos, que me he enterado de que era inclusiva porque me salen los subtítulos en español. En el audio en inglés, como era de esperar, no hay ninguna diferencia.
¿Alguién sabe si se pueden cambiar los subtitulos al inglés? Me gusta jugar con subtitulos porque muchas veces las voces de fondo no se entienden, pero al salir en español me descolocan mucho.
Literalmente, imposible, o "cararara" miente desorejadamente. Tampoco sería la primera vez.
Hay dos como mínimo. La ya famosa de la "entomologue" y la del podcast de la chica hablando sobre la antedicha. Leo que en ese podcast hay más menciones al respecto, pero ni he podido verificarlo ni voy a mover un dedo por hacerlo, obviamente. Tanto me da.
P.D- Me he solapado con tbriceno.
RIP, Sir Pratchett.
«En la primera reunión con él sobre el futuro de Star Wars, George se sintió traicionado» B. Iger.
"Every record has been destroyed or falsified, every book rewritten, every picture has been repainted, every statue and street building has been renamed, every date has been altered. And the process is continuing day by day and minute by minute. History has stopped. Nothing exists except an endless present in which the Party is always right." «1984»
Después de ver varios Gameplay, me parece que es lo mejor que se ha visto de este superhéroe en videojuego. Tiene momentos espectaculares. Con algún que otro bug, pero con una experiencia jugable notable. Hay escenas que impresionan. Y eso que he visto poco.
Respecto a lo del postcast de la polémica, sinceramente me lo he pasado pipa leyendo al personal. Cada comentario aún más ocurrente que el anterior.
Por último diré que aún no teniendo PS5, si sacaran una edición del juego que se titule El hombre Arañe 2, que cuenten con mi pasta. Sería básicamente para especular. Esa edición se revalorizaria con el tiempo a lo catálogo Neo GEO.![]()
![]()
"Una mentira solo es una historia sensacional que alguien ha echado a perder diciendo la verdad"
Barney Stinson
"Si alguna vez me meten en la cárcel por descargar música ilegalmente. Solo pido que una cosa: Que nos separen por géneros musicales"
Creo que sólo hay una cosa peor que las polémicas de las inclusividades, y es atacar, aunque sea involuntariamente, cualquier cosa que afecte a lo que los fans acérrimos de un personaje saben sobre él. Es una ofensa incalculable (dicho desde el punto de vista de los fans, que a mi realmente me da igual xD)
Bueno, entiendo que este tema es muy goloso para hacer bromitas, pero vaya.
Por un lado es bastante facil equivocarse porque ojo con las banderitas:
Por otro es un tema que levanta muchas susceptibilidades. Yo no soy el tio más patriótico del mundo, pero cuando se toca un tema que afecta a la cultura española en un videojuego o en una pelícua y meten la pata pues me molesta porque al fin y al cabo es una falta de respeto.
Y finalmente es un problema que se soluciona con una enorme facilidad. Vaya, que es sustiuir un archivo por otro y a correr. No es el único bug que se resuelve con el parche, hay otras tres entradas en el changelog, pero en esas no se ha fijado nadie, porque son sobre todo rollos de gestión de recursos y no se "ven".
Es "bastante fácil equivocarse".
Yo diría que hay que hacerlo muy, muy mal a día de hoy para equivocarse de bandera.
Ya no solo es que imaginamos a un mini-becario poniendo banderitas...oh, pobrecillo,...es que el juego tiene un montón de gente dedicada al control de calidad, de contenidos, relaciones públicas....
En fin, es absolutamente injustificable como error profesional y que tarden tanto tiempo en corregirlo una vez detectado, es absurdo.
Que el nivel de recursos y productividad ante un tema que se escala a lo social, obliga a Sony a una reacción mucho más rápida y silenciosa.
Y, por otro lado, el error, a ese nivel de recursos, no es intrascendente. Hay muchos pasos intermedios en los que el control de contenido ha fallado.
No es un cambio de colorines. Ni es algo para menospreciar en relevancia.