La edición de Zona 2 de "El Retorno de Walpurgis" está editada por Vellavision. Y tiene mejor calidad tanto de imagen, como de audio, puesto que el audio castellano de la edición extranjera tenía mucho ruído de fondo, tanto que a veces no se entendían bien los diálogos. En la edición española se ha reducido bastante este ruido, y se entiende todo mejor.
Además, la edición extranjera la imagen iba como a saltitos. Supongo que por ser formato NTSC.




LinkBack URL
About LinkBacks
Citar


: y eso que no soy precisamente demasiado fan de la peli de Tobbe Hooper, pero me encanta el personaje de Neville Brand 
; luego me ví La marca del hombre lobo y se veía aún mejor
... y esta tarde le he echado un ojillo a El caminante, y creo que luce incluso mejor que las otras dos 

: no quiero ni imaginarme cómo deben lucir los colorines de La marca del hombre lobo, por ponerte un ejemplo, en semejante pedazo de telaca
