Ayer en Netflix se estrenó el reboot/remake de Alguien como tú (She´s All That): Alguien como él (He´s s All That).
Ayer en Netflix se estrenó el reboot/remake de Alguien como tú (She´s All That): Alguien como él (He´s s All That).
e
Extreme Measures - Al cruzar el límite
De Van Damme...
Nowhere to Run: Ganar o Morir
In Hell: La Pelea del Diablo
Replicant: Asesino Perfecto
Otras:
The Evil Dead: El Despertar del Diablo
Out of Sight: Un Romance Peligroso
Smokin' Aces: La Última Carta
The Italian Job: La Estafa Maestra
Quiz Show: El Dilema
The Crazies: El Día del Apocalipsis
The Hangover: Qué Pasó Ayer?
Some Like it Hot: Una Eva y Dos Adanes
True Romance: La Fuga
Jerry Maguire: Amor y Desafío
The Gauntlet: Ruta Suicida
Looper: Asesinos del Futuro
Jeepers Creepers: El Demonio
Ya que se menciona a Juan Claudio:
Maximum Risk - Al Límite del Riesgo. Resulta que el título original coincide con el que le dieron a una de Estalón.
Cliffhanger - Máximo Riesgo. Ahora estamos acostumbrados con las series y algunas películas a estar "colgando de un abismo".
Metro - El Negociador. Tuvieron que aclarar la especialidad del poli de turno, debieron preveer que tarde o temprano alguna película tendría ese título original.
The Negotiator - Negociador. Por culpa de lo de antes quitan el artículo, que no tiene culpa de nada, algo que se está volviendo imprescindible para distingir películas como Suicide Squad / Escuadrón Suicida y The Suicide Squad / El Escuadrón Suicida.
Algún día Hollywood hará una película titulada "The Fighter Sausage", a ver como salen de esta los traductores-traidores.
Maximum Risk: Acá fue Máximo Riesgo, ahí sí que no se lo habían puesto a ninguna, por eso se quedó literal
Cliffhanger: Riesgo Total, allá y acá el nombre nada que ver
Metro: Coincidió el nombre, o se lo copiaron de allá o de acá se lo copiaron para allá
The Negotiator: Acá sí quedó con todo y artículo El Negociador, no hubo rebaje
La de The Fighter Sausage la tendrían fácil, ya existe La Salchicha Peleona, nadamás le quitan el artículo y listo!
Jerry Maguire, hay plagio o allá o acá, hasta las malas "traducciones" se las copian, me recuerda al colegio cuando se copiaban sin saber que la respuesta estaba mal
The Hangover: amanecieron lúcidos un día, al menos tradujeron el nombre, ya lo de Las Vegas es pan con lo mismo