Ya sabes que al estreno la película no la entendió nadieeee, ni los productores....
Supongo que hablan de la estrenada en cines. Eso de la internacional, etc. es una forma estúpida de acrecentar el número de versiones, y lo único que cambia entre ellas es si incluyen 3 o 4 disparos a Zhora, si se ve el clavo atravesando la mano de Batty y sangrando o los ojos de Tyrell llenos de salsa barbacoa cuando le revienta la cabeza Roy. La base importante, temas como la voz en off, unicornio y final feliz/no-feliz es lo que en realidad difieren entre la edición del 82 y el Montaje del Director. La edición que si me gustó mucho ver y con diferencia es la Workprint. La recomiendo, aunque esté en inglés (a estas alturas, como si está en koreano!). Vale la pena.