Si ZonaDVD ha publicado la carátula es que ÉSA es la carátula que les ha proporcionado la distribuidora. Otra cosa es que se hayan confundido y hayan enviado la carátula suramericana (que tiene todas las de ser). Si con la primera secuela no hubo traducción, no creo que con la segunda lo hagan.
Creo que tenemos otro post como el de "Master & Commander", otra peli que hasta el día de salida no sabremos cómo será <img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/smiley.gif ALT=":)">
__________________
Mi incipiente DVDteca (ahora, también en castellano)
La Pàgina del Txus</p>