"There is an inmense joy when you suddenly discover beauty in something that has been around you for ages".
"Waving the flag with one hand and picking pockets with the other: that's your patriotism. Well, you can have it." Alfred Hitchcock's Notorious.
"Listen to them... Children of the night! What music they make..!"
Bela,probablemente haya algunas versiones más fieles que yo no conozca,pero si comparamos a las películas de Cóppola y Brannagh con las Frankestein y Drácula de 1931,ambas son ejemplares en cuanto a fidelidad a la novela,aunque se tomen ciertas licencias,
Un abrazo.Alejandro.
No. El Drácula de Coppola puede ser ejemplar en cuanto a muchas cosas, pero no lo es en cuanto a fidelidad. Y en cuanto a Frankenstein, Alejandro, olvídate un poquito de Brannagh y De Niro y échale una ojeada al Frankenstein de Connor y Goss. Lo dice una persona que se leyó el libro de Mrs. Shelley unas cuantas veces. Y el Drácula de Browning...mira que yo no le tengo mucho apego, y que está más basado en la obra de teatro de Deanne que en el libro de Stoker...pero es un icono: "I never drink...wine..." . El acento húngaro d Lugosi, su palidez, su sonrisa malsana, el ambiente de misteriosa e imprecisa decadencia...Y de los Frankesnteins de Whale, será poco cuanto yo pueda decir para ponderar su extravagante e inigualable atmósfera, su imaginación, su retorcido sentido del humor, su exquisito diseño de producción, sus cuidadas fotografías y dirección artísticas, sus inolvidables personajes (el malévolo, ambiguo pero divertidísimo Pretorius, la encantadora y extravagante Novia). Sí te doy la razón en lo de que no tienen mucho que ver con los libros originales, pero no siempre la mejor adaptación es la más fiel. Y es que la versión de Coppola (la de Branagh la tengo pendiente) no es mucho más fiel en realidad que otras que andan por ahí. A pesar de lo que que pueda presumir.
Por más que ambas películas blasonen pomposamente de ser "el Drácula de Bram Stoker" y "el Frankenstein de Mary Shelley". A veces está bien pasar de los eslóganes publicitarios con que te venden las películas.
"There is an inmense joy when you suddenly discover beauty in something that has been around you for ages".
"Waving the flag with one hand and picking pockets with the other: that's your patriotism. Well, you can have it." Alfred Hitchcock's Notorious.
"Listen to them... Children of the night! What music they make..!"
Por cierto, ¿alguien se añade a que el famoso dicho de "gran novela película mala" es una mentira, por no decir algo más gordo? ¿Quién sería el tipo o la sociedad que engendró tan infumable axioma?
Probablemente, algún novelista resentido a causa de no cobrar derechos por ninguna adaptación cinematográfica.
Última edición por Abuelo Igor; 21/11/2012 a las 02:46
Hellsing - Kenshin, el guerrero samurái - K-ON! - Lost Universe - Neo Ranga
Última edición por Jane Olsen; 20/11/2012 a las 22:08
"There is an inmense joy when you suddenly discover beauty in something that has been around you for ages".
"Waving the flag with one hand and picking pockets with the other: that's your patriotism. Well, you can have it." Alfred Hitchcock's Notorious.
"Listen to them... Children of the night! What music they make..!"
¿La has leído, tomaszapa? Curiosidad que tengo
Jajaja, sí, Diodati. La utilizan mis familiares y yo misma. De hecho, en mi cumpleaños grabaron un vídeo en el que se escucha como digo "papafrita"
Y sí, debe ser humor típico andaluz porque la mitad de la sangre que corre por mis venas es andaluza
Mi novela favorita de Verne hasta la fecha Todavía no he visto la película.
Añado un par más:
- "No sin mi hija" novela utobiográfica de Betty Mahmoody y la película homónima dirigada por Brian Gilbert. En este caso, me gustó más la novela.
- "El club de la lucha" novela de Chuck Palahniuk llevada a la pantalla por David Fincher. Recomendables y notables, ambas.
"El único modo de ser feliz es amando. Si no sabes amar, tu vida pasará como un destello" - The Tree of Life
Vingt mille lieues sous les mers (1869) [Veinte mil leguas de viaje submarino]
20000 lieues sous les mers / Le cauchemar d'un pêcheur (1907), de Georges Méliès
20,000 Leagues Under the Sea (1916), de Stuart Paton
Tales of Tomorrow: Twenty Thousand Leagues Under the Sea: The Chase: Part 1 / Twenty Thousand Leagues Under the Sea: The Escape: Part 2 (1952), de Don Medford [episodio doble serie tv]
20.000 leguas de viaje submarino (20000 Leagues Under the Sea, 1954), de Richard Fleischer
Nemo (1970), de Jean Bacqué [telefilm; Francia]
20,000 Leagues Under the Sea (1973), de Jules Bass, Arthur Rankin Jr. [animación]
Kapitan Nemo / Captayn Nemo (1975), de Vasili Levin, Edgar Smirnov [Ucrania/Unión Soviética]
Disneylandia: ¿? (Disneyland: 20000 Leagues Under the Sea, 1976) [episodio serie television]
Veinte mil leguas de viaje submarino (20,000 Leagues Under the Sea, 1985) [animación]
El misterio de la piedra azul (Fushigi no umi no Nadia, 1990-1991), de Hideaki Anno, Shinji Higuchi [serie tv; Japón]
20.000 leguas de viaje submarino (20,000 Leagues Under the Sea, 1997), de Michael Anderson [telefilm]
20.000 leguas de viaje submarino (20,000 Leagues Under the Sea, 1997), de Rod Hardy [mini-serie tv]
20.000 Leagues Under the Sea (2002), de Scott Heming [telefilm; animación]
30,000 Leagues Under the Sea (2007), de Gabriel Bologna
Añadamos que ahora se está preparando una nueva versión, de mano de David Fincher, si no han cambiado los planes.
Última edición por Bela Karloff; 21/11/2012 a las 10:43
Otras adaptaciones de Jules Verne (odio la españolización de "Julio") :
Cinq semaines en ballon (1863) [Cinco semanas en globo ; también dio lugar a Viaje por los aires: o sea aventura de tres ingleses en África: obra compendiada de las Cinco semanas en globo de...]:
Cinco semanas en globo (Five Weeks in a Balloon, 1962)
Cinci saptamîni în balon (1966)
Cinco semanas en globo (Viaje fantástico en globo, 1975)
5 Weeks in a Balloon (1977) [telefilm]
Les aventures du capitaine Hatteras (1864-1867) [Las aventuras del capitán Hatteras / El capitán Hatteras ; también publicada en dos partes: 1: Los ingleses en el Polo Norte; 2: El desierto de hielo]
A la conquista del polo (La conquête du pôle, 1912), de Georges Méliès
Voyage au centre de la Terre (1864) [Viaje al centro de la Tierra]
Voyage au centre de la Terre (1910), de Segundo de Chomón
Viaje al centro de la Tierra (Journey to the Center of the Earth, 1959), de Henry Levin
Journey to the Center of the Earth (1967-1969) [serie tv de animación]
Viaje al centro de la Tierra (1976), de Juan Piquer Simón
Journey to the Center of the Earth (1967) [telefilm de animación]
Viaje al corazón de la Tierra (Journey to the Center of the Earth, 1993), de William Dear [telefilm estrenado en cines en España]
Journey to the Center of the Earth (1996), de Laura Shepherd [telefilm de animación]
Viaje al centro de la Tierra (Journey to the Center of the Earth, 1999), de George Miller [mini-serie tv]
Journey to the Center of the Earth (2008), de T. J. Scott [telefilm]
Viaje al centro de la Tierra (Journey to the Center of the Earth, 2008), de Eric Brevig
Les voyages extraordinaires de Jules Verne - Voyage au centre de la terre (2001) [telefilm]
De la Terre à la Lune (1865) [De la Tierra a la Luna]
Viaje a la luna (Le voyage dans la lune, 1902), de Georges Méliès
De la Tierra a la Luna (From the Earth to the Moon, 1958), de Byron Haskin
Rocket to the Moon (1967)
De la Tierra a la Luna (1969) [Series de televisión]
Le voyage dans la Lune (1986) [telefilm]
Les enfants du capitaine Grant (1866-1868) [Los hijos del capitán Grant]:
Les enfants du capitaine Grant (1913)
Deti kapitana Granta (1936)
Los hijos del capitán Grant (In Search of the Castaways, 1962)
Disneylandia: ¿? (Disneyland: In Search of the Castaways: Part 1/2, 1978) [episodio doble serie television]
V poiskakh kapitana Granta (1985) [mini-serie]
The Children of Captain Grant/Die Kinder des Kapitän Grant (1996)
Autour de la Lune (1869) [Alrededor de la Luna]
De la Tierra a la Luna (From the Earth to the Moon, 1958), de Byron Haskin
Le Tour du monde en quatre-vingts jours (1873) [La vuelta al mundo en 80 días]:
'Round the World in 80 Days (1914)
La vuelta al mundo en ochenta días (Around the World in Eighty Days, 1956), de Michael Anderson
De Reis om de wereld in 80 dagen (1957) [Serie de televisión]
Have Gun - Will Travel: Fogg Bound (1960) [TV episode]
The Three Stooges Go Around the World in a Daze (1963)
Around the World in Eighty Days (1972) [Serie de televisión]
Wielka podróz Bolka i Lolka (1977)
La tour du monde en 80 jours (1979) [telefilm]
La vuelta al mundo de Willy Fog/Anime hachijuu nichikan sekai isshu (1981) [Serie de televisión]
La vuelta al mundo en 80 días (Around the World in 80 Days, 1988) [direct-to-video]
La vuelta al mundo en 80 días (Around the World in 80 Days, 1989) [mini-serie]
Around the World in 80 Days/Michael Palin: Around the World in 80 Days (1989) [Serie de television; inspiración]
Around the World in 80 Days (1999) [direct-to-video]
Les voyages extraordinaires de Jules Verne - Le tour du monde en 80 jours
(2000) [telefilm]
La vuelta al mundo en 80 días (Around the World in 80 Days/In 80 Tagen um die Welt, 2004)
L'île mystérieuse (1873-1875) [La isla misteriosa / La isla misteriosa Primera parte Los náufragos del aire ; La isla misteriosa Segunda parte Los abandonados / Segunda parte El abandonado; La isla misteriosa Tercera parte El secreto de la isla ]:
The Mysterious Island (1929)
Tainstvennyy ostrov (1941)
Mysterious Island (1951)
La isla misteriosa / En la isla misteriosa (Mysterious Island, 1961), de Cy Endfield
The ABC Saturday Superstar Movie / The New Saturday Superstar Movie: The Brady Kids on Mysterious Island (1972) [TV episode]
La isla misteriosa / L’île mystérieuse / L’isola misteriosa e il capitano Nemo (1973) [mini-serie tv]
Mysterious Island (1975) [telefilm]
Mysterious Planet (1982)
Mysterious Island (1995) [serie tv]
Les voyages extraordinaires de Jules Verne - L'île mystérieuse (2001) [telefilm]
La isla misteriosa (Mysterious Island) (2005) [telefilm]
Le Docteur Ox (1874) [Un experimento del doctor Ox / El doctor Ox / Una ciudad oxi-hidrogenada / Un capricho del doctor Ox]
Le Docteur Ox (2004) [telefilm]
Michel Strogoff (1876) [Miguel Strogoff]:
Michael Strogoff (1910)
Michael Strogoff (1914)
Miguel Strogoff o El correo del Zar (Michel Strogoff / Der Kurier des Zaren, 1926)
Michel Strogoff (1935)
Der Kurier des Zaren (1936)
The Soldier and the Lady (1937)
Miguel Strogoff (1944)
Miguel Strogof (1955) [Serie de televisión]
Miguel Strogoff (Michel Strogoff / Der Kurier des Zaren / Michele Strogoff, (1956)
Le triomphe de Michel Strogoff / Il trionfo di Michele Strogoff (1961)
Strogoff / Der Kurier des Zaren / Michel Strogoff, corriere dello zar / Michel Strogoff, le courier du tsar (1970)
Michel Strogoff / Michael Strogoff (1975) [mini-serie tv]
Michel Strogoff (1997) [mini-serie tv]
Miguel Strogoff (Michele Strogoff - il corriere dello zar / Der Kurier des Zaren, 1999) [telefilm]
Les aventures extraordinaires de Michel Strogoff (2004)
Hector Servadac (1874-1876) [Héctor Servadac]:
Na komete (1970)
Les Indes noires (1876-1877) [Las Indias negras]:
Le théâtre de la jeunesse: Les Indes noires (1964) [telefilm]
Novela: Las Indias negras (1966) [España; mini-serie dentro de serie globalizadora]
Un capitaine de quinze ans (1877-1878) [Un capitán de quince años / Rudy Ford]:
Pyatnadtsatiletniy kapitan (1946)
Un capitán de quince años / Un capitaine de quinze ans (1974), de Jesús Franco
Los diablos del mar (1982), de Juan Piquer Simón
Kapitan 'Piligrima' (1986)
Les tribulations d'un chinois en Chine (1878) [Las tribulaciones de un chino en China]:
Las tribulaciones de un chino en China (Les tribulations d'un chinois en Chine, 1965)
La maison à vapeur (1879) [La casa de vapor]:
Kapitan Nemo / Captayn Nemo (1975)
La Jangada (1880) [La jangada: ochocientas leguas por el río de las Amazonas]:
800 leguas por el Amazonas o (La jangada) / La jangada (1959)
Eight Hundred Leagues Down the Amazon (1993)
Les voyages extraordinaires de Jules Verne - La Jangada (2001) [telefilm]
L'École des Robinsons (1882) [Escuela de robinsones]
Misterio en la isla de los monstruos (1981), de Juan Piquer Simón
Le voyage à travers l’impossible (1882-1883) [obra teatral basada en “La vuelta al mundo en 80 días”, co-escrita con Adolphe d’Ennery]
Viaje a través de lo imposible (Le voyage à travers l’impossible, 1904), de Georges Méliès
L'Étoile du Sud (1883) [La Estrella del Sur / La Estrella del Sur: el país de los diamantes]:
La Estrella del Sur (The Southern Star / L’Étoile du Sud, 1969)
Les voyages extraordinaires de Jules Verne - L'étoile du sud (2001) [serie]
Mathias Sandorf (1883-1884) [Matías Sandorf / El gran rebelde]:
Mathias Sandorf (1921)
El Conde Sandorf / Mathias Sandorf / Il grande ribelle (1963)
Mathias Sandorf/Sándor Mátyás (1979) [mini-serie tv]
Robur le conquérant (1885) [Robur el conquistador]
El amo del mundo (Master of the World, 1961)
Deux ans de vacances (1886-1887) [Dos años de vacaciones]:
Dos años de vacaciones (1962)
Ukradená vzducholod / I ragazzi del capitano Nemo (1967), de Karel Zeman
Deux ans de vacances / Zwei Jahre Ferien (1974) [mini-serie tv]
Le Château des Carpathes (1889) [El castillo de los Cárpatos]
Tajemství hradu v Karpatech/Tajemný hrad v Karpatech (1981)
Castle in the Carpathians (1981)
César Cascabel (1889) [César Cascabel / Aventuras de César Cascabel]
Les voyages extraordinaires de Jules Verne - César Cascabel (2001) [telefilm]
Face au drapeau (1894) [Ante la bandera] :
Una invención diabólica (Vynález zkázy, 1958), de Karel Zeman
Le secret de Wilhelm Storitz (1898, revisado en 1901 y publicado en 1985) [El hombre invisible o El secreto de Wilhelm Storitz / El secreto de Wilhelm Storitz / El hombre invisible / El secreto de W. Storitz / El secreto de Storitz]:
Le théâtre de la jeunesse: Le secret de Wilhelm Storitz (1967) [telefilm]
Tajomstvo alchymistu Storitza (1991)
La Chasse au météore (1898, publicado en 1908) [La caza del meteoro / La caza del satélite]:
Valley of the Dragons (1961)
Le Phare du bout du monde (1901) [El faro del fin del mundo / La luz del fin del mundo]
La luz del fin del mundo / The Light at the Edge of the World (1971)
Maître du Monde (1902-1903) [Dueño del mundo / El dueño del mundo]
El amo del mundo (Master of the World, 1961)
Aún no, Campanilla. Pero me he hecho con ella. La pienso leer estos días. Ya te contaré.
Mi blog: www.criticodecine.es
Me quedo con el Viaje al centro de la tierra de Henry Levin
De la Tierra a la LUna de Byron Haskin
Un capitán de quince años de Jesús Franco
Las tribulaciones de un chino en china, creo recordar que con Belmondo, maravillosa, junto a El juego de Fincher, adaptación de la misma obra (las tribulaciones...)
Y el faro del fin del mundo.
He visto alguna más pero las que más recuerdo y me dejaron mejor impresión son las que menciono
Para mí aún falta una adaptación correcta de "Viaje al centro de la Tierra". Por cierto, acabo de caer que falta la última versión, ese horror con Brendan Fraser...
¿La de Fincher, adaptación de "Las tribulaciones..."? Nunca se me hubiera ocurrido...
El conde de Montecristo (Le Comte de Monte-Cristo; 1844-1845 [serializado])
Cine:
Il conte di Montecristo (1908), de Luigi Maggi [Italia; CM].
The Count of Monte Cristo (1908), de Francis Boggs y Thomas Persons [EE.UU.; CM]
Count of Monte Cristo (1910), de ? [EE.UU.; CM]
Monte Cristo (1911), de ? [EE.UU.; CM]
Monte Cristo (1912), de Colin Campbell [EE.UU.; CM]
The Count of Monte Cristo (1913), de Joseph A. Golden y Edwin S. Porter [EE.UU.]
A Modern Monte Cristo (1917), de Eugene Moore [EE.UU.]
El conde de Montecristo (Le comte de Monte Cristo, 1918), de Henri Pouctal [Francia. Serial; episodios: 1: «Edmond Dantès»; 2: «Le prisonnier du Château d'If»; 3: «L’abbée Faria»; 4: «Le trésor du comte de Monte Cristo»; 5: «L'auberge du pont du Gard»; 6: «Les trois vengeances»; 7: «Le philanthrope»; 8: «Les grottes de Monte Cristo»; 9: «La conquête de Paris»; 10: «Haydée»; 11: «La revanche d'Haydée»; 12: «Le crédit illimité»; 13: «Les derniers exploits de Caderousse»; 14: «Châtiments»; 15: «Le triomphe de Dantès». En España en 12 partes].
Monte Cristo (1922), de Emmett J. Flynn [EE.UU.].
El conde de Montecristo (Monte Cristo, 1929), de Henri Fescourt [Francia].
El conde de Montecristo (The Count of Monte Cristo, 1934), de Rowland V. Lee [EE.UU.].
El hijo de Montecristo (The Son of Monte Cristo, 1940), de Rowland V. Lee [EE.UU.].
El conde de Montecristo (El conde de Montecristo, 1942), de Roberto Gavaldón y Chano Urueta [México].
El conde de Montecristo / El prisionero del castillo de If (Le comte de Monte Cristo, 1ère époque: Edmond Dantès / Il conte di Montecristo, 1943), de Robert Vernay [Francia / Italia].
Le comte de Monte Cristo, 2ère époque: Le châtiment / La rivincità di Montecristo (1943), de Robert Vernay y Ferruccio Cerio [Francia / Italia].
The Return of Monte Cristo (1946), de Henry Levin [EE.UU.].
The Wife of Monte Cristo (1946), de Edgar G. Ulmer [EE.UU.].
Treasure of Monte Cristo (1949), de William Berke [EE.UU.].
La espada de Montecristo (Mask of the Avenger, 1951), de Phil Karlson [EE.UU.].
Las aventuras de Edmundo Dantés (Le comte de Monte-Cristo / Il tesoro di Montecristo - Episodio 1, 1954), de Robert Vernay [Francia / Italia].
Le comte de Monte-Cristo: La vengeance - 2ème époque / La vendetta di Montecristo - Episodio 2 (1954), de Robert Vernay [Francia / Italia].
El conde de Montecristo (El conde de Montecristo, 1954), de León Klimovsky [Argentina / México].
El vizconde de Montecristo (El vizconde de Montecristo, 1954), de Gilberto Martínez Solares [México].
El conde de Montecristo (Le comte de Monte Cristo / Il conte di Montecristo, 1961), de Claude Autant-Lara [Francia / Italia; en dos partes].
El secreto de Montecristo (The Treasure of Monte Cristo, 1961), de Monty Baker y Robert S. Berman [RU].
Günese giden yol (1965), de Halit Refig [Turquía].
Bajo el signo de Montecristo (Sous le signe de Monte-Cristo, 1968), de André Hunebelle [Francia].
Padayottam (1982), de Jijo Punnoose [India].
Uznik zamka If (1988), de Georgi Yungvald-Khilkevich [URSS / Francia; tres partes].
La venganza del conde de Montecristo (The Count of Monte Cristo, 2002), de Kevin Reynolds [EE.UU. / RU / Irlanda].
TV:
Monodrama Theater: “The Count of Monte Cristo” (1953), de ¿? [EE.UU.].
Conde de Monte Cristo (1956) [Brasil; serie].
The Count of Monte Cristo (1956) [RU / EE.UU.; 39 episodios].
The DuPont Show of the Month: “The Count of Monte Cristo” (1958), de Sidney Lumet [EE.UU.].
Amir el dahaa (1964), de Henry Barakat [Egipto].
Biblioteca di Studio Uno: “Il conte di Montecristo” (1964), de Antonello Falqui [Italia].
Count of Monte Cristo (1964) [RU; 12 episodios].
The Famous Adventures of Mr. Magoo: “Mr. Magoo's The Count of Monte Cristo” (1965), de Abe Lebitow [EE.UU.; animación].
Eu compro esta mulher (1966), de Régis Cardoso y Henrique Martins [Brasil; serie].
Il conte di Montecristo (1966), de Edmo Fenoglio [Italia; mini-serie 8 episodios].
Yo compro ésta mujer (1968), de Pedro Pablo Bilán [Argentina; serie].
El conde de Monte Cristo (1969), de Pedro Amalio López [España; 17 episodios].
De graaf van Monte Cristo (1972) [Países Bajos; serie].
The Count of Monte Cristo (1973), de Joseph Barbera y William Hanna [EE.UU. / Australia; telefilm; animación].
El conde de Monte Cristo (The Count of Monte-Cristo / Il conte di Montecristo, 1975), de David Greene [RU / Italia; telefilm estrenado en cines].
Le comte de Monte-Cristo (1979), de Denys de La Patellière [Francia / Canadá; mini-serie 6 episodios].
Yo compro esa mujer (1990), de Jesús Acuña y Jorge Fons [México; 160 episodios].
Wishbone: “The Count’s Account” (1995) [EE.UU.].
El conde de Montecristo (Le comte de Monte Cristo / Der Graf von Monte Christo / Il conte di Montecristo, 1998), de Josée Dayan [Francia / Alemania / Italia; mini-serie 4 episodios].
Gankutsu-ô (2004), de Mahiro Maeda [Japón; 24 episodios].
¿Alguien mencionó 2001, una odisea en el espacio? Película de Kubrick (la comentamos en el hilo correspondiente), y novela de Arthur C. Clarke? Yo he visto el filme y leído la novela, y en general, la película es bastante fiel al libro.
"There is an inmense joy when you suddenly discover beauty in something that has been around you for ages".
"Waving the flag with one hand and picking pockets with the other: that's your patriotism. Well, you can have it." Alfred Hitchcock's Notorious.
"Listen to them... Children of the night! What music they make..!"
En el caso de "2001" sería lioso consignar la relación: Arthur C. Clarke escribió el relato "El centinela", y 2001 representa una adaptación-ampliación del mismo. Entre Kubrick y Clarke escribieron el guion, y paralelamente a ello, Clarke escribía la novela, que se puede considerar novelización.
Otro caso similar es "El cuarto hombre". La película tiene guion original de Graham Greene, pero este, además, escribió una novelización. Mucha gente piensa que la peli es adaptación de la novela.
Estoy de acuerdo, no hay una buena adaptación del Viaje pero la que protagoniza James Mason, cumple y es una película entretenida, que probablemente sería mejor valorada sin el precedente literario.
Y la de Fincher, no se si es reconocida o no pero son Las tribulaciones de un chino en china, evidentemente, no al pie de la letra y convenientemente actualizada.
Para mí Viaje al centro de la Tierra de Levin sí que cumple. Más que eso incluso. Eso sí, tiene las mismas idas de olla que el original literario. Incluido el viajito alucinante final.
Gran virtud de la peli es el propio Mason, así como el diseño de producción. Pero el pato, Pat Boone, y otros elementos me terminan por sacar de la función. Es mucho mejor, eso sí, que la esquemática versión de Juan Piquer.
La peli se parece más a un relato que yo escribí, escena del enterramiento literal. Y no es broma...
Gracias. Esperaré tranquilamente tu opinión
No he leído la novela, así que en ese sentido no puedo comparar pero, reconozco que me sorprendió muy gratamente la cinta de Reynolds. Muy recomendable
Otra más: "Jane Eyre" basada en la novela de Charlotte Brontë.
Adaptaciones:
1918: Película - Edward José - Con Alice Brady y Elliott Dexter.
1921: Película(Versión muda) - Hugo Ballin - Protagonizada por la esposa del director, Mabel Ballin.
1934: Película - Christy Cabanne. Primera adaptación oficial. - Con Virginia Bruce y Colin Clive.
1944: Película - Robert Stevenson - La versión clásica más recordada, en la que trabajan Joan Fontaine y el propio Orson Welles.
1970: Película - Delbert Man. Ésta es, sin duda alguna, la adaptación más vista y conocido - Con Susannah York y George C. Scott.
1973: Miniserie de la BBC (5 episodios) - Joan Craft - protagonizada por Sorcha Cusack y Michael Jayston.
1983: Miniserie de la BBC (10 episodios) - Julian Amyes - con Zelah Clarke y Timothy Dalton.
1996: Película -de Franco Zeffirelli - Trabajan Anna Paquin, Charlotte Gainsbourg y William Hurt.
1997: Película - de Robert Young - Cuenta con Samantha Morton y con Ciaran Hinds.
2006: Miniserie de la BBC (4 episodios) - Dirigida por Susanna White - Protagonizada por Ruth Wilson y Toby Stephens.
2011: Película - Cary Fukunaga - Mia Wasikowska y Michael Fassbender.
No las he visto todas pero me enamoró totalmente la de Cary Fukunaga También le tengo especial cariño a la de Zeffirelli y me gustó la miniserie de la BBC de Susanna White. De las clásicas la de Robert Stevenson es la de más renombre.
"El único modo de ser feliz es amando. Si no sabes amar, tu vida pasará como un destello" - The Tree of Life
Pues a mí la de Fukunaga me pareció un aburrimiento...Quizá porque el libro me encantó.
"There is an inmense joy when you suddenly discover beauty in something that has been around you for ages".
"Waving the flag with one hand and picking pockets with the other: that's your patriotism. Well, you can have it." Alfred Hitchcock's Notorious.
"Listen to them... Children of the night! What music they make..!"