Sombras en la oscuridad rehace la historia y la trama principal de Barnabas Collins, el más célebre personaje de la serie Dark Shadows. A pesar de su popularidad, no apareció hasta el capítulo 200 y pico (de los más de 1.000 que tiene la serie). Más tarde, en el 91, volverían a remakear la historia en forma de serie, (llamada aquí en España "Vampiros") y contando con el excelente actor Ben Cross como un Barnabas más joven. También era muy buena serie.
Curtis también dirigió el Drácula televisivo interpretado por Jack Palance. Primera película de Dracula que vi en mi vida (no puedo ser parcial) a pesar de que hoy puede parecer algo anticuada, e incluso ñoña, fue el primer Drácula hasta cierto punto "romántico" adelantándose al (olvidado) Drácula de Frank Langella, y al mucho más popular de Gary Oldman. Palance mezclaba en su papel a un asesino sádico, casi un animal, una bestia, con el personaje romántico, y en mi opinión estaba mejor planteado que el de Oldman.
Respecto a Kolchak, el entrañable personaje interpretado por McGavin, su primera película The Night Stalker contaba con un guión del ENORME Richard Matheson, y contaba una historia de vampiros urbana ambientada en nuestra época, algo que por aquella década aún no era muy normal, aunque experimentos hubo (el Conde Yorga, o el vampiro blaxploitation "Blácula"). La idea de un vampiro asesino en Las Vegas es simplemente deliciosa. Kolchak conforma una especie de detective de lo sobrenatural, cascarrabias, con muy mal genio, y que, evidentemente, será tomado en broma por las fuerzas del orden. Es una película muy agradable de ver, corta, entretenida... sobre la tv setentera, y sus guiones escritos por escritores de peso, también se podría hablar largo y tendido.
La secuela, The Nigh Strangler, me pareció un punto menor, pero también muy buena. Respecto a la serie, yo dudo que la emitieran en españa. No he hallado rastros de un doblaje en castellano en ninguna parte. Quizá la emitieron en alguna cadena autonómica, doblada en catalán, euskera, gallego... pero en castellano yo no he encontrado referencias.
Otra muy famosa es Trilogy of terror (editada en español como "Los enigmas de Karen"), presenta tres historias de Richard Matheson, todas protagonizadas por Karen Black, actriz que trabajó mucho con Curtis. Aunque la primera historia es entretenida sin más, la segunda, un poco floja, el telefilm ha pasado a la historia por su tercera historia, "Prey" donde una mujer recibe como regalo un muñeco de procedencia india o similar, que demostrará estar vivo y empezará a acosarla... es una de esas historias cuyo final no se olvida (si te pilla joven, esa noche duermes con la luz encendida). Tuvo una secuela, Trilogy of terror 2, aunque no la he visto.
Otro trabajo, creo que desconocido en España, es "Las cintas de Norliss" con ciertas similitudes con Kolchak. Un escritor algo excéntrico se retrasa en los plazos de la novela sobre ocultismo que estaba escribiendo. Después de faltar a una cita con su editor, este va a su casa, donde se hace patente que el escritor ha desparecido, pero el editor encuentra un montón de cintas magnéticas con sus investigaciones, que comenzará a escuchar...
Luego tiene otros trabajos menores, pero muy interesantes, como Dead of Night, otra historia de tres sketches de terror, donde es el último el que convierte la película en memorable, historia en la que una madre que ha perdido a su hijo recibe en una noche de lluvia, la visita de... su hijo, o algo que dice ser su hijo, también está "La maldición de la viuda negra" con Tony Franciosa como detective investigando la muerte de un amigo, donde todo parece señalar que la muerte se ha debido al ataque de una araña gigante.
Aparte hay cosas que pintan bien, pero que no he visto, sobre todo por carecer de subtítulos o doblaje en castellano: en concreto "El aullido del lobo" (historia de hombres lobo guionizada por Matheson) o una nueva relectura el clásico literario "Otra vuelta de tuerca". A ver si algún día caen. Y si sacan Dark Shadows (la original) con subtítulos en castellano, ya me muero.
No te falta razón, y antes solía quitárselas, pasando un secador de pelo por encima, pero luego me empezó a dar "cosilla" quitarlas y empecé a dejar las etiquetas en su sitio.