Hombre, pero es que hay obras que se prestan a ello y directores que lo saben hacer. El problema es que hay muchos que no lo saben hacer, y además parece que lo tienen que cambiar todo porque sí, que ahora es la norma cambiarlo todo. Y claro, en el momento en que te lo hacen todos, y no muy bien, pues ya no te hace tanta gracia. El Ricardo III de Ian McKellen (al que le tengo ganas), creo que es un dictador de un país sudamericano o algo así, y dicen que es buenísimo. Y ya queda dicho que mi versión favorita de Macbeth (con permiso de Orson Welles) es la de Akira Kurosawa, que transcurre en el Japón medieval. Y El planeta prohibido (deliciosa), es (ésta sí) una versión muy libre de La tempestad. También mi versión favorita de Frankenstein (o una de las favoritas) es Blade Runner.
Yo sé que lo soy
. O por lo menos, excesivamente purista.
...
El Fantasma se tiene que morir al final, porque es un héroe trágico y es lo que los héroes trágicos hacen. Y no puede tener relaciones con Christine, y mucho menos hijos, porque la suya es una historia de amor cortés y no se basa en la atracción física (¿cómo te va a atraer físicamente un hombre que prácticamente ni siquiera tiene cara
?) De todas formas, ya nos la ha metido doblada Federick Forsythe y ALW con El Fantasma de Manhattan/Love Never Dies. Y ya nos adelantó el amigo Schumacher algo con el final de su versión.
Volviendo al tema del hilo (o más bien, del teatro, y quizá ésto sea más una cuestión de gusto personal): creo que las mejores versiones, con frecuencia, son las más escuetas, aunque esto tenga que significar que en muchos casos tengas que tener actores extraordinarios. El Macbeth de Orson Welles era buenísimo, y se rodó en mes y pico en unos decorados de unas películas del oeste. Muchos de los Estudios 1 de los setenta. Una serie como Yo, Claudio (aunque quizá es cierto que esta serie se hubiera benefiaciado mucho más de un presupuesto más holgado y un rodaje menos teatral). Aquellos señores que mencionaba antes, The Proppellers, que eran todos hombres, actuaban en un escenario casi desnudo y con los elementos de atrezzo y caracterización mínimos. ¡Y te lo creías! No te reías en absoluto cuando veías hacer a un señor calvo y cuarentón de reina, y esto sin poner voces raras o gesticular como un poseso, sólo por cosas como la entonación,
la manera de moverse, la declamación del papel...Este es otro problema gordo con los actores de ahora, especialmente, con los españoles. Los Estudios 1 estaban llenos de grandes actores, con mucho oficio. Los de ahora tienen un cuerpo espectacular, pero la mayoría no saben ni cómo vocalizar correctamente ¿cómo esperas que encarnen de manera convincente a unos personajes que son casi todo diálogos? Ves una película como El león en invierno, o las pelis de la Hammer, mismamente y aunque no tengas mucha idea de hablar inglés, es una delicia oírlos. "Los entiendo hasta yo", dice mi madre. Yo tengo el B2, y hay películas de ahora que me tengo que poner subtituladas, porque no los entiendo .
Bueno, es el día de los off-topics. Perdón otra vez
.