Pues yo ya he llegado a ver sinopsis que no concuerdan con la pelicula que venden,aunque tienes razon ya solo falta que cambien la portada por error.Iniciado por romita2
Pues visto lo visto que es una edicion aceptable me pillare la primera parte de la serie,y a rezar para que no nos dejen colgados como en otras tantas...
Nada, nada ...minucias! En esta competición de despropósitos os gano por goleada.
Yo tengo una película en cuya carátula dice:
LA REINA DE LOS PIRATAS
Debra Paget, Jean Peters, Louis Jourdan
Dirigido por: Jaeques (sic) Tourneur
Pues bien, en contra de lo que pudiera deducirse lo que va dentro de la caja no es "La mujer pirata", retitulada para la ocasión por oscuros motivos comerciales, ...sino una cinta italiana de los 60 (de piratas, eso sí!) titulada "La venere dei pirati".
¿Alguien lo supera?
"Ex Ignorantia Ad Sapientiam; Ex Luce Ad Tenebras"
Cagada al margen, es que esa película italiana, misterios de la vida, se estreno en España en su época como "La mujer pirata", y de ahí puede venir el error. Lo más cachondo del tema es que la otra película que hizó su director en el subgénero, Mario Costa, fue títulada aquí como "El pirata negro", aunque en este caso la traducción era más respetuosa con el título original.
No es un error tan grave, pero en el lomo de la carátula de Náufrago, aún sigue poniendo Tom Kanks (o algo así).
Y no estamos hablando de una peli desconocida precisamente.
romita
Todos somos Gollums de la vida.
Vaya, veo que sois difíciles de impresionar...
También tengo una edición de "La isla del terror" ("Terror is a man", del director filipino Gerardo de Leon) en cuya carátula dice DIRIGIDA POR ORSON WELLES, imagino que debido a que la peli es una adaptación libre de "La isla del Dr.Moreau" ...de H.G. Wells!!! (que de hecho ni siquiera aparecía acreditado en la ficha técnica como autor de la novela, el pobre).
"Ex Ignorantia Ad Sapientiam; Ex Luce Ad Tenebras"
O también quizás la confunden con LA ISLA DEL TESORO, que protagonizó Welles, y según dicen algunos, metió la mano en la dirección...
En esa versión de "La isla del tesoro" debió de meter mano hasta el chico de los recados.
Buenas,
me decidí por comprar este pack (espero que saquen pronto el Vol. 2 aunque como algunos decís más arriba los de Llamentol están haciendo negocio sucio por no editar 13 episodios en un sólo volúmen, pero ésta serie me encanta y no he podido evitarlo) y me he dado cuenta de un defecto en el doblaje: hay fragmentos con problemas de sincronización. ¿Alguien se ha fijado?...De todos modos no es mucho (eso sí, todavía no he podido ver ni un solo episodio entero, solo de pasada) y al menos están los subtítulos y el audio inglés que sí parecen ir bien...al menos eso espero...
Saludos.
Como no suelo ver nada doblado, no te puedo informar...
Aparte de la guarradilla de partir una serie tan breve en dos trozos... Espero que también saquen la otra serie Hammer, HOUSE OF MISTERY, aunque sea un pelín peor...
Exacto. Era una co-producción entre la Hammer, en Inglaterra, y la Fox, en USA. En USA creo que se llamó FOX MISTERY THEATER, o algo así.
Sí. Yo la he visto. Creo que se tituló MISTERIO a secas, o LA CASA DEL MISTERIO. O más probablemente, de las dos maneras, en diferentes re-emisiones ( si no me equivoco, en TVE, y luego en Antena 3 )
Agradezco tu respuesta, me gustaria mucho conocer esta serie.
De ella es el famoso episodio que, cada cierto tiempo, alguien cita en TODOS los foros de cine y / o televisión, en estos términos más o menos:
¿Sabe alguien de qué serie era un capítulo en que una familia, una mañana, se encuentra atrapada en su casa sin poder salir, y de pronto una masa gelatinosa comienza a meterse dentro del hogar?
Yo esa serie la recuerdo haber visto bajo el nombre de MISTERIO por TVE1 mas o menos a mediados de los 80 las noches de los viernes o sabados,el dia exacto no lo recuerdo bien,todavia recuerdo algunos capitulos pero muy por encima,en uno salia Dirk Benedict,Fenix en El Equipo A,e iba sobre una secta.
Lo mismo llegué a ver algún episodio pero ya ni me acuerdo...
¿Alguien tiene noticias de la edición del Vol. 2?...
Hace unos 5 dias escribí a Llamentol para preguntarles pero de momento pasan de mi como de los mocos...
Creo que es muy pronto para que ellos mismos lo sepan.
Esperarán a ver si tiene las suficientes ventas.
Por cierto, ¿apostamos a que si finalmente sale vuelven a omitir que SI lleva subtítulos?
I don't think you fully understand, Bigelow. You've been murdered.
"Siempre negatifo, nunca positifo". (si ya se que no es que seas pesimista, es que eres experimentado, pero leche, habrá que tener esperanza)
Coñe Bela, que aunque haya sido de casualidad, esta vez sí los han incluido.
Y esfuerzo tampoco habrá sido mucho cuando ni siquiera lo dicen....
I don't think you fully understand, Bigelow. You've been murdered.
Pues, por si las moscas, a mí no me enganchan. Compraré juntos los dos volúmenes cuando estén disponibles ambos y vea que no ha pasado "nada raro".
"Ex Ignorantia Ad Sapientiam; Ex Luce Ad Tenebras"