Chosen, escrito y dirigido por Joss Whedon, es el último episodio de Buffy The Vampire Slayer. Al igual que en la sexta temporada, Whedon sólo escribió+dirigió un episodio en toda la temporada (en Lessons está acreditado como escritor), pero también al igual que en aquella es fácilmente el mejor de toda la temporada. Sin discusión alguna en el de la sexta (Once More with Feeling) y fácilmente en esta ya que Chosen no sólo suele considerarse el mejor de la temporada sino que es normal verlo en los Top 10, 15 ó 25 de la serie.
En cuanto a que el creador y productor ejecutivo/showrunner sólo escribiera un par de episodios y dirigiera uno, debemos recordar que las dos últimas temporadas de BtVS coincidieron no sólo con la tercera y cuarta de Angel sino con la preparación y primera temporada de Firefly. Y Whedon estaba en las tres, con tres showrunners en todas ellas para llevar los día a día para cuando él no pudiera estar presente (Marti Noxon en Buffy, David Greenwalt y Jeffrey Bell en Angel 3 y 4, respectivamente, y Tim Minear en Firefly). Si centraba en alguna hubiera desatendido las demás (aunque parece que si alguna quedaba algo por detrás era Angel) y de hecho en esta séptima temporada tuvo el condicionante del embarazo de Noxon. Aunque sólo firmó episodio (y medio), como siempre reescribió escenas de otros episodios sin acreditar (Conversations with dead people es el mejor ejemplo, toda la parte de Buffy es suya), ejerciendo su función de productor ejecutivo y por lo tanto involucrado directa o indirectamente en todos los episodios.
Anoche vi este episodio dos veces, la segunda con los comentarios de Whedon. Destaca en varias ocasiones lo justos que iban de tiempo y en cierto momento comenta también que este fue el segundo final de serie que hizo. Con la diferencia de que en The Gift no sabían, pero sí sabían (según dijo en los comentarios de aquel episodio, lo plantearon como final pero al rodarlo ya sabían que no sería el final), que sería el final. Pero ahora lo sabía del todo. Deduzco de como lo dice que Whedon ve todo eso un poco como yo (qué mal ha sonado eso, es decir, soy yo quien lo ve como él
): aquel The Gift era el final perfecto y los dos años en UPN fue como una extensión, siendo este Chosen un segundo final. Parece, o eso me da a mi, que no le importa que aquel The Gift saliera aún mejor que Chosen porque ya hizo EL FINAL. Ahora hace otro y, ojo, le salió muy, muy bien. Pero esas prisas, esa segunda oportunidad, se nota. Es un gran episodio, el mejor de la temporada, es un final espectacular y emocionante, pero The Gift era un final totémico.
Empezamos donde lo dejó End of Days: justo cuando Buffy y Angel se reencuentran, Caleb vuelve a la vida, con los ojos inyectados en sangre negra y Buffy lo remata partiéndolo por la mitad a la altura de la entrepierna. Un final a la altura de su misoginia
Antes y después de esto, Buffy y Angel tienen su momento. Tras besarse, en lo que serán los primeros diálogos del episodio, ya se notan la mano directa de Whedon:
ANGEL
(pulls back from the kiss) Well, I guess that qualifies as "happy to see me."
BUFFY
(looks into Angel's eyes, smiling) Angel, what are you doing— (shakes her head) Don't even. I just want to bask. (looks into Angel's eyes, smiling, for a few seconds, then snaps out of it) OK, I'm basked. What are you doing here?
Lo que parecía una cursilada de las que a veces aparecían en las tres primeras temporadas entre Buffy y Angel es cortado de raíz por esos toques tan BtVS.
Angel le muestra el amuleto/colgante que le fue entregado en el último episodio de la cuarta temporada de Angel, y Buffy suelta algo tan pero tan de las primeras temporadas, de la serie y de Whedon:
BUFFY
(shakes her head) I can already tell you, I have nothing that goes with that.

Angel le cuenta de que se trata: es para alguien más que humano, un campeón. Por otra parte Whedon necesita quitar a Angel de ahí. Cuenta que sólo dispuso de él durante siete horas así que asumo que lo que le quitaba tiempo era, precisamente, Angel (la serie) o bien algún otro proyecto ya que si este era el último de Buffy, en Angel estaban igual o a lo mejor ya terminado. Sea como sea, hubiera sido genial tener a Angel en la gran batalla final, ya que la Scooby reunida sería aún mayor y más potente pero sea por la agenda o por decisión artística, no pudo ser, así que la excusa es realmente buena.Angel se ofrece a luchar pero Buffy declina, le necesita como retaguardia por si ella falla y el Primero se extiende por el resto del mundo. Suena épico, mortalmente épico:
ANGEL
You need me in this.
BUFFY
No, I need you gone.
ANGEL
Why?
BUFFY
If I lose, if this thing gets past Sunnydale, then it's days—maybe hours—before the rest of the world goes. I need a second front, and I need you to run it.
Angel concede. Sin embargo hay algo más. Huele a Spike y pregunta por él aunque ya ha atado cabos el solito.
ANGEL
You in love with him? OK, maybe I'm outta line, but this is kind of a curve ball for me. I mean, we are talking about Spike here.
BUFFY
It's different. He's different. He has a soul now.
Y entonces aparece el Angel de Angel (la serie), enorme:
ANGEL
That's great. (mumbling to himself) Everyone's got a soul now.
BUFFY
He'll make a difference.
ANGEL
(mumbling) You know, I started it. The whole having a soul. Before it was all the cool new thing.
Eso es tan meta, tan BtVS.
Su charla termina con una reflexión sobre su historia conjunta. Buffy utiliza una metáfora sobre una galleta (que parece sale de una aportación de Noxon en un episodio anterior):
BUFFY
(looks at Angel) Because—OK, I'm cookie dough. I'm not done baking. I'm not finished becoming whoever the hell it is I'm gonna turn out to be. I make it through this, and the next thing, and the next thing, and maybe one day I turn around and realize I'm ready. I'm cookies. And then, you know, if I want someone to eat— (eyes go wide as she catches herself) or enjoy warm, delicious cookie me, then...that's fine. That'll be then. When I'm done.
Eso es bonito. Tras siete temporadas, la muerte de su madre y su rol actual de general de potenciales, Buffy parece mayor pero tiene sólo 21-22 años. Abre una puerta a un futuro con Angel (aunque suena poco más sólido que el tal vez cuando esto acabe que le suelta a Spike en el episodio anterior) y este se despide entre sombras, tal como apareció en el 1x01 y como se largó en el 3x22. Las conexiones con el pasado de la serie son geniales así como el dominio de Whedon y cía sobre su propio material. Conocen la serie, les gusta.
BUFFY
Be a long time coming. Years, if ever.
ANGEL
(shrugs) I ain't getting any older. (walks away)
La posterior charla con Spike, en el sótano, es la otra cara de la moneda. Es la primera y única vez que podemos ver tan cerca a Buffy con sus dos grandes relaciones. A mi me funcionan los dos pero Buffy y Angel me resultan una pareja más platónica y a la vez natural (es eso posible?) mientras que con Spike es algo cercano a la idea de que, de algun modo, se necesitan. Buffy acude al sótano y Spike le pone al corriente: le cuenta que la ha visto con Angel, beso incluido, y no duda en pedirle el amuleto. Whedon es listo aquí: es tan obvio que es para Spike pero se evita una escena en la que Buffy se lo ofrezca en plan confío mucho en ti, y lo que hace es invertir la ecuación: Buffy inicialmente no parece verlo claro, Spike entonces duda y es en ese momento cuando Buffy se lo ofrece sin reservas. Spike llevará el Anillo único y el Auryn en la gran batalla. Y de paso se queda, de nuevo, a dormir con Spike ya que Faith ha ocupado su habitación.
Esa noche es cuando Buffy resuelve el asunto. Elabora un plan. Todo gracias al Primero, el cual visita a Buffy en forma de... Buffy. Y sus palabras, con clara intención de debilitarla psicológicamente, le proporcionan la idea. Usando las palabras que introducían la serie al principio:
BUFFY/FIRST
Into every generation, a slayer is born. One girl in all the world. She alone will have the strength and skill to— There's that word again. What you are. How you'll die. Alone. Where's your snappy comeback?
Spike despierta de una pesadilla, se encuentra a Buffy de pie y esta ya sabe que debe hacer. Momentazo:
[CENTER]BUFFY
No. Yeah. I just realized something. Something that really never occurred to me before. We're gonna win.[/CENTER

La casa de las Summers se encuentra de nuevo comandada por Buffy (no hay tiempo para perdones ni historias, Buffy regresa y las potenciales lo aceptan de buen grado). Inclusive Dawn y Xander. Genial el reencuentro entre las dos hermanas. Frente a frente, Dawn le da a Buffy una simpática patada:
BUFFY
Ow.
DAWN
Dumbass.
Buffy looks over at Xander, who's in the dining room with Anya, Giles, and Willow.
XANDER
Don't look at me. This is a Summers' thing. It's all very violent.

Si ya antes hemos visto una buena escena de Buffy contando a Giles y cía que ha terminado con Caleb (I cut him in half.), la posterior al encuentro con el Primero, cuando Buffy cuenta el plan a sus lugartenientes, es casi épica. Whedon utiliza un recurso ya visto en algunos episodios de la serie: no nos muestran lo que se han dicho los personajes para que lo sepamos en el momento preciso. No es una trampa ya que, como digo,los personajes lo saben y tú sabes que ellos lo saben. El problema es cuando el espectador no sabe que los personajes tienen un plan (como cuando Buffy y Angel confabulan contra Faith en la tercera temporada) que es cuando hay que atinar para hacerlo bien.
BUFFY
What do you think?
La respuesta de todo el grupo apunta a algo grande, generoso, una idea ideal. Como siempre un Scoobie es el que generará el trampolín para el éxito de la misión. Si en Graduation Day fue Xander, en Chosen es Willow. Tenía que ser ella.
WILLOW
Whoa, hey. Not to poop on the party here, but I'm the guy that's gonna have to pull this thing off.

Es momento de contar el plan a las potenciales. Más épica:
BUFFY
I hate this. I hate being here. I hate that you have to be here. I hate that there's evil, and that I was chosen to fight it. I wish, a whole lot of the time, that I hadn't been. I know a lot of you wish I hadn't been either. (Kennedy and Rona look away) But this isn't about wishes. This is about choices. I believe we can beat this evil. Not when it comes, not when its army is ready, now. Tomorrow morning I'm opening the seal. I'm going down into the hellmouth, and I'm finishing this once and for all. Right now you're asking yourself, "what makes this different? What makes us anything more than a bunch of girls being picked off one by one?" It's true none of you have the power that Faith and I do. So here's the part where you make a choice.
La noche anterior a la gran batalla es un clásico. La calma. Whedon nos hace creer que Giles y Xander hablan sobre el plan:
GILES
I'm—I'm—I'm all turned around. You're here?
XANDER
By the pillar, yeah. I'm protecting this area.
Cuando en realidad están jugando a rol con Andrew y Amanda. El primero luce una capucha tipo caperucita (leo que es la que llevaba Buffy en Fear, It Self,un honor pues
) y la segunda tiene unas líneas de diálogo ya que será una de las que morirá al día siguiente y Whedon es así
Anya está dormida al lado de Xander, sobre la mesa. Siendo como es la más voraz en sus frases, tiene su punto verla ahí dormida. Amanda, por tener papel y estar con personajes principales, y Anya por dormida, destacan. Whedon es así
.
También vemos las dudas de Willow sobre los efectos del uso de la magia que deberá emplear y como Kennedy promete estar con ella; a Faith y Wood teniendo una divertida charla con el sexo de fondo; y a Buffy observando el horizonte desde el porche de su casa, para luego entrar en ella y encontrase con Spike en el sótano. Whedon es claro al respecto, que cada uno imagine lo que quiera sobre lo que ocurrió esa última noche
And that one I didn't know if we were going to use the two of them and to me it's almost the most important shot in the show because it shows the mystery of their relationship and that's one where I wanted the audience to fill in the blank I wanted whatever you want to have happened to have happened If people believe that on their last night together they made love great if people believe that on their last night together they talked all night if people believe they had a fight great whatever it s it's up to the viewer the viewer has earned that and I love that analytical nature that there should be work for the viewer to do in that sense emotionally I think that makes it more textured and that shot of the two of them looking at each other I just find that beautiful
Y empieza la batalla. Whedon ha sido el encargado de rodar 6 de los 7 últimos episodios de temporada, de los cuales 5 han sido los de la batalla final. Y todos ellos han sido épicos, especialmente Becoming, Graduation y The Gift. Sabe crear situaciones icónicas, de esas que molan, te emocionan y además tienen un sentido argumental.
Empezamos con el grupo entrando en el recinto exterior del instituto (fuera hay un autobús escolar que, a la postre, será un actor importante) y es Robin Wood el que tiene el primer momento. Dirige la expedición y actúa como si el grupo fueran escolares. Genial, épico!
ROBIN
Welcome to Sunnydale High.
ROBIN
There's no running in the halls, no yelling, no gum chewing. Apart from that, there's only one rule. (stops walking, turns to look at the crowd) If they move, kill them.
Se detienen en un distribuidor de los pasillos, Buffy manda a las potenciales a sus puestos. Xander aporta su humor:
XANDER
If you have to go to the bathroom, it's to your left. If you don't have to go to the bathroom, picture what you're about to face. Better to go now.
Robin indica a Willow la situación de su despacho (que está sobre la boca del infierno); los lugartenientes se dividen en parejas: Giles y Robin, Anya y Andrew, Dawn y Xander. Las dos últimas son curiosas pero me gustan. Andrew se toma su tiempo para realizar un agradecimiento en plan Oscars
Y entonces viene el momento más bonito del episodio y de toda la temporada. Y de los más emocionantes de BtVS. Buffy, Willow, Xander y Giles se quedan solos, en el distribuidor, formando un círculo. Whedon está atento a ello cuando realiza los comentarios del DVD. Son los cuatro que lo empezaron todo. La Scoobie creció pronto, al final de la primera temporada Cordelia y la profesora Calendar ya tenían sus momentos, luego llegó Oz etc Pero en los primeros episodios eran ellos cuatro. Sólo ellos cuatro. Es muy emocionante ver esa escena. Whedon, como no, lo soluciona como humor:
BUFFY
So, what do you guys want to do tomorrow?
WILLOW
Nothing strenuous.
XANDER
Well, mini-golf is always the first thing that comes to mind.
GILES
I think we can do better than that.
BUFFY
I was thinking about shopping. As per usual.
WILLOW
Oh! There's an Arden B. in the new mall!
XANDER
I could use a few items.
GILES
Well, now aren't we gonna discuss this? Save the world to go to the mall?
Giles termina yéndose y diciendo lo mismo que decía al final del doble episodio que abría BtVS:
GILES
(turns) The earth is definitely doomed. (walks away)
Más épica y emoción. Buffy, Willow y Xander avanzan por el pasillo, siguen hablando distendidamente. Porque también existía su grupo, el de tres. Whedon rueda haciendo retroceder la cámara por el pasillo al tiempo que Willow y Xander se desvían hacia sus pertinentes posiciones. Es el orden inverso a como conocieron a Buffy: Xander, Willow y Giles.
Buffy se queda sola, baja hacia el sello, donde aguardan Faith con las potenciales. Pero es Spike quien la espera primero, dejando que entre en la sala para inmediatamente seguirla. Es un breve instante pero es otro de esos momentos épicos basado en una escénica cojonuda.
Faith suelta su último B:
FAITH
You first, B. (hands Buffy a knife)
Buffy, Faith y el resto se cortan para poder verter su sangre en el sello. Una vez se abre y bajan Buffy queda casi en shock al ver la ingente cantidad de Turok-Han que habitan en el crater subterráneo. Parece que Whedon usó una técnica similar al Massive del Señor de los Anillos, lo que permitía crear miles de seres sin tener que animarlos todos. Cuenta que una empresa le estuvo contando como funcionaba.
Si en Becoming era el espectador el que urgía a Willow a que realizara el hechizo, aquí son todos. Buffy verbaliza:
BUFFY
(under her breath) Willow...
Plano a Willow. Épica. Se viene. Sentada con las manos sobre la guadaña roja de Buffy (y Kennedy delante), Whedon nos acerca al rostro de Willow en una secuencia de tres imágenes mientras empieza a notar los efectos:
WILLOW
(breathlessly) Oh...my...Goddess...
Y entonces volvemos atrás en el tiempo para ver el relato completo de la idea y plan de Buffy:
BUFFY
So here's the part where you make a choice: What if you could have that power...now? In every generation, one slayer is born... because a bunch of men who died thousands of years ago made up that rule. They were powerful men. This woman (points to Willow) is more powerful than all of them combined. (Willow whimpers) So I say we change the rule. I say my power...

Y en ese momento funciona el hechizo. La guadaña se ilumina, Willow ve teñido su pelo de color blanco (White Willow!) y las potenciales empiezan a notar, una a una, sus nuevos poderes. Ahora todas son cazavampiros. Todas son como Buffy y Faith. Y en un montaje de imágenes vemos como niñas de todas partes (caucásicas y parece que estadounidenses pero bueno) son, de repente, activadas.

Kennedy lo tiene claro. Yo lo tengo claro:
KENNEDY
You...are a goddess.
WILLOW
(smiles, weakly) And you're a slayer. Get this to Buffy.
Brutal. Kennedy sale disparada a unirse a la batalla. Y esta es épica, generosa. No tiene lugar en un espacio demasiado amplio pero Whedon y Solomon (que le ayudó en la segunda unidad para la batalla, así como el director de escenas con dobles) nos muestran la pelea con gusto: los Turok-Han ascienden sin parar hasta la posición de las cazadoras y estas repelen el ataque usando sus nuevos poderes y su nueva fuerza.


Al mismo tiempo podemos ir viendo los flancos protegidos por las tres parejas antes citadas: ellos deben evitar que los vampiros salgan al exterior.
La pelea es épica y entonces Buffy es alcanzada, y cae. Faith se da cuenta y acude hacia ella.Buffy le señala la guadaña:
BUFFY
(leans up on her elbows, weakly) Hold the line. (hands the scythe to Faith)
Y Faith se lanza como una bestia a luchar contra los Turok Han. El Primero, en forma de Buffy, trata de mofarse:
BUFFY/FIRST
Oh no...(looks down at Buffy's wound reflected on its body) ow! Mommy, this mortal wound is all...itchy. You pulled a nice trick. You came pretty close to smacking me down. What more do you want?
Pero Buffy, a lo Oliver Atom cuando se levantaba en plena lesión, le demuestra quien manda:
BUFFY
(through gritted teeth) I want you... (sits up) to get out of my face. (stands)

Rona ve como Buffy se incorpora y le lanza la guadaña. La música en ese momento es ÉPICA.
Paralelamente las tres parejas de la primera retaguardia (porque la segunda es la de Angel en L.A. así que suponemos que él, Wesley, Fred y Gunn están listos por si deben inetervenir) tratan de bloquear a los Turok-Han. Dawn demuestra sus dotes cuando abre el techo para fundir a varios de ellos con luz solar. Esa es nuestra Dawn! Wood lucha como un animal pero es alcanzado y cae herido. Andrew suelta una de las suyas cuando van a por él:
ANDREW
I have swimmer's ear!
Anya lucha pero es alcanzada mortalmente por la espalda y cae muerta.

Y entonces sucede. En la batalla dentro del sello, Spike lo nota:
SPIKE
Oh, bollocks.
A bright blue light shoots up from the amulet, knocking a hole in the ceiling, going up through the floor of the Principal's office past Willow and through to the open sky. The light turns a warm orange color.
SPIKE
Buffy!
Del amuleto, del pecho de Spike, nace una explosión de luz solar que empieza a aniquilar a los Turok-Han, abre el techo y deja clavado a Spike. Faith ordena la evacuación.
Buffy acude con Spike:
PIKE
(amazed) I can feel it, Buffy.
BUFFY
What?
SPIKE
(looks at her) My soul. It's really there. Kind of stings.
Buffy debe irse, Spike no puede seguirla. Faith urge a Buffy.
Buffy toma consciencia del momento. Spike va a sacrificar su vida por la victoria sobre el mal.
BUFFY
(softly, looks into his eyes) I love you.
SPIKE
No, you don't. But thanks for saying it. (another earthquake; Buffy lets go of his hand) Now go!


Por supuesto, Whedon y el propio Spike en estado puro. El vampiro remata:
SPIKE
I wanna see how it ends.

Wood urge a todos a subirse al bus escolar y huyen. Xander llama a Anya y en un plano conmovedor vemos su cadáver pero Xander no la ve a ella. Huyen en el bus. Buffy sale corriendo del instituto a la misma velocidad con la que llevó al Alcalde a la trampa explosiva. Se sube a los tejados y persigue el autobus hasta subirse a él en un salto acrobático.
Justo a tiempo: Sunnydale colapsa sobre si misma y se hunde entera. El bus frena ya en plena carretera y desierto. Tan solo queda el cartel de la ciudad que, eventualmente, también cae.
Salen todos del autobus. Hace un bonito día, luce el sol. Giles pregunta:
GILES
(looking around down the street behind them) I don't understand. Who did this?
BUFFY
Spike.
Es la última palabra de Buffy y SMG en la serie.
Wood, que ha conducido el bus hasta ahí, parece morir frente a Faith pero vuelve a la consciencia para sorpresa de la cazadora morena y del espectador. Whedon mofándose un poco del asunto 
Se reúnen todos fuera del bus y observan el agujero que ataño fue Sunnydale. Buffy no dice nada. Giles, Xander o Willow tienen sus frases. Willow siente como se están activando cazadoras por todo el mundo.
Son Faith y Dawn las que tienen las penúltima y última líneas de la serie:
WILLOW
Yeah. (smiles) The First is scrunched, so... what do you think we should do, Buffy?
FAITH
Yeah, you're not the one and only chosen anymore. Just gotta live like a person. How's that feel?
DAWN
Yeah, Buffy. What are we gonna do now?
Nos acercamos al rostro de Buffy, sonríe. Fin.

1. Chosen (7x22): 9
2. Conversations with Dead People (7x07): 8.5
3. End of Days (7x21): 8
4. Lies my Parents Told Me (7x17): 8
5. Storyteller (7x16): 8
6. Help (7x04): 8
7. Dirty Girls (7x18): 7.5
8. Empty Places (7x19): 7.5
9. Get It Done (7x15): 7.5
10. Selfless (7x05): 7.5
11. Lessons (7x01): 7.5
12. Touched (7x20): 7.5
13. Him (7x06): 7.5
14. Same Time, Same Place (7x03): 7.5
15. The First Date (7x14): 7
16. Beneath You (7x02): 7
17. Potentials (7x12): 7
18. Showtime (7x11): 7
19. The Killer in Me (7x13): 7
20. Bring on the night (7x10): 7
21. Sleeper (7x08): 6.5
22. Never Leave Alone (7x09): 6.5