Cita Iniciado por MrFlix
  1. Respecto a lo de acabar la 2ª de Angel con lo de Pylea, que reconozco que a mi me hace cierta gracia, ya he comentado alguna vez que se debió a problemas de disponibilidad de los actores, en concreto de Julie Benz, Darla y Christian Kane, Lindsay. Creo que incluso Joss [is my master now] lo menciona en algún adiocomentario.
  2. Buffy/Angel... ¿a quién quieres más a Papá o a Mamá? ¿De verdad hay que elegir? Otra cosa es preferir, objetiva o subjetivamente, tal o cual temporada o arco argumental. Aunque personalmente odio hacer clasificaciones...
  3. En mi humilde opinión, no se puede juzgar una serie como éstas sólo por sus primeros episodios y por su pase televisivo. El doblaje las destroza, de veras. El otro día ví unos instantes del primer episodio de la 2ª de Buffy en cuatroº y flipé con un error de traducción propio de principiantes (ver más abajo). Además la voz de Willow, que creo que llegó a tener hasta 3 dobladoras distintas, es horrible.
  4. La cagada a la que me refería: "No puedo salir de patrulla con vosotros si os tengo que estar todo el tiempo mirando..." :? Tras unos instantes me doy cuenta que han traducido look after por mirar en vez de por cuidar
no seas malo ) ) ) mirar que cuidar...quizas los labios no sincronizan y en el proceso de doblaje tuvieron que cambiar...(eso se llama localizacion)

de todas maneras subscribo todo lo que dices

Saludos