Ya han salido las primeras imágenes de la edición Criterion de Vampyr.... es una belleza!
Las comparaciones en este link:http://www.dvdbeaver.com/film/dvdcom...mpyr-maybe.htm
Ya han salido las primeras imágenes de la edición Criterion de Vampyr.... es una belleza!
Las comparaciones en este link:http://www.dvdbeaver.com/film/dvdcom...mpyr-maybe.htm
Vorrei rivivere quei momenti...
ma in maniera più completa;
perché ora ci amiamo
..e l' amore rende tutto piú bello...
¡Vaya peaso edicion! Se me saltan hasta las lagrimas.
¿Y esa belleza para cuando es y en que parte del mundo??
Sale el 22 de julio en EEUU (Z1).
Ya se puede preordenar. saludos
Vorrei rivivere quei momenti...
ma in maniera più completa;
perché ora ci amiamo
..e l' amore rende tutto piú bello...
Joder, me echan para atras los dichosos subtitulos para tanto extra. Rezare para que salga aqui, aunque sea hasta el dia del fin del mundo :inaudito
Sí..para mi tambien es el unico "pero". Pero como la mayor parte de los extras debe estar en alemán habrán subtítulos en inglés y esos se pueden seguir muy bien.
Respecto a la peli no hay problema ¡eso es lo bueno de que sean mudas!!!!!!!!!
En todo caso cuando yo me veo en este tipo de disyuntivas siempre privilegio la imagen y la presentación por sobre ediciones cutres pero subtituladas.
Última edición por Toby Dammit; 06/07/2008 a las 21:48
Vorrei rivivere quei momenti...
ma in maniera più completa;
perché ora ci amiamo
..e l' amore rende tutto piú bello...
Yo tengo grabada de hace años la version sonora. La verdad es que no me he fijado si es la version muda o la sonora la que van a editar en dvd, aunque creo que no existe la muda, ya que fue la primera pelicula sonora de Dreyer, y aunque fue grabada muda, se añadio despues el sonido.
Última edición por blofeld; 07/07/2008 a las 00:08
Tienen toda la razon..corresponde al período de transición al cine sonoro.
Vorrei rivivere quei momenti...
ma in maniera più completa;
perché ora ci amiamo
..e l' amore rende tutto piú bello...
¿?¿?:inaudito
Anda y mira que edición tienes de esta pelicula, pues la edición de warner, la unica comprable por calidad, tiene 2 discos. En el primer disco esta la versión sonorizada bajo la supervisión de Chaplin, creo que se le llama la versión del 41, que prescinde de los intertitulos añadiendo un narrador en ingles o aleman y subs en multitud de idiomas. En el segundo disco, tienes la pelicula tmbien restaurada tal y como se estreno originalmente, sin narrador y con intertitulos.
Por lo que recuerdo, la grabación parte de la musica compuesta por Chaplin para la pelicula.
Amigos! rescato este post del Cine Mudo para haber si volvemos a dar buena cuenta del y para rescatarlo que mejor que comentar 2 peliculas del que considero es, el mejor Director de Cine de su tiempo, del cine mudo y si no hubiera muerto tan prematuramente, estoy seguro que además de regalarnos obra maestra tras obra maestra, estaría a la misma altura que los grandes directores del cine sonoro como Ford, Capra, Welles, Wyler, Wilder, Lang, Lean y etc... Señores estoy hablando ni más ni menos que del Insigne Maestro Friedrich Wilhelm Murnau!
Las 2 peliculas a comentar son de las primeras realizaciones del de westfalia (Alemania) hasta ahora ineditas en dvd en nuestro pais y editadas por Divisa en su prestigiosa Coleccion Orígenes del Cine y son: El Castillo Vogelod (1921) y Las Finanzas del Gran Duque (1923).
Antes de hablar de cada una de las peliculas me gustaria reseñar que en las últimas ediciones silentes en dvd de Divisa parece ser que parecía haber cierta dejadez en la Calidad no de la imagen (que suele ser por lo general restauraciones de una calidad más que notable) sino en la creacion de los Subtitulos en español en un simple fondo negro y letras tipo de ordenador a la vez que también existian quejas con respecto a determinadas Bandas sonoras para determinados filmes (el caso más aberrante a mi ver se hizo con el Nosferatu del director que nos ocupa con una musica -si se le puede llamar por tal- monotona, ruidosa y que terminas con la tal musiquilla metida en tus oidos aún terminado el film). Por no decir que los Extras de los dvds no pasan de meros textos en pantalla, en alguna edicion ponen algún Documental (y por supuesto que está muy bien) pero quizás para los que estamos muy interesados y amamos el Cine Mudo nos gustaría unos Comentarios (Subtitulado en Español por supuesto) de algún historiador o Critíco de Cine (como Enno Patalas en la edicion de Metropolis (1927) de Fritz Lang o de Werner Sudendorf en la edición de El Angel Azul (1930) de Sternberg) que nos instruyan sobre detalles filmicos de la pelicula, curiosidades etc... Pero parece ser que Divisa ha cambiado esta forma en parte, de hacer las cosas pero solo en lo que a los Intertitulos se refiere, me explico: estos 2 filmes de Murnau puedes elegir visionarlos con los Intertitulos originales en alemán y con los Subtitulos en español o bien con los Intertitulos en español (el clasico y monotono fondo negro con letras de ordenador) en los Extras los consabidos textos en pantalla y un Documental (el mismo docu en los 2 dvds): El lenguaje de las Sombras- Murnau:Las Primeras Peliculas (31 min.).
Creo que me he alargado demasiado en mi exposición preliminar pero he creido necesario exponer todo lo dicho asi pues ahora vamos a hablar de los 2 films de Murnau editados recientemente por Divisa (que despues de largo tiempo ausente dicha coleccion espero no tarde en seguir trayendonos a este pais tantas otras joyas del Cine Mudo que faltan por editarse):
El Castillo Vogelod (1921). Obra menor del Maestro alemán (extrañamente pues un año antes había realizado un film sensacional y aún desconocido por estos lares, hablo de Der Gang in die Nacht (La Luz que mata) que es, de hecho el film más antiguo que se conserva de Murnau), digo obra menor más que nada porque fué un encargo de Erich Pommer (mandamás de la todopoderosa UFA y Productor en este y otros films del Maestro) y se vió obligado a rodar dicho film en solo 16 dias! partiendo de un guión de Carl Mayer (El Gabinete del dr. Caligari; El Último; Tartufo...) pero la historia es de tan poca calidad que ni un guionista como Mayer y un extraordinario director como Murnau poco pudieron hacer aúnque el film tiene rasgos de calidad y se nota en determinadas escenas. La Verdad es, que era una pelicula de poco interés para Murnau y se nota.
La peli se ha conservado completa y con rotulos y tintados originales (que en un VHSRip que poseo no aparecen, es en B&N y con defectos de celuloide). Tambien se conserva el guión. La pelicula a pesar de su rápido rodaje y escasez de medios, fué muy elogiada por la critíca y con gran éxito de público. Todo el film es muy teatral pero sobre todo las actuaciones (sobre todo Olga Tschechowa que creo sobreactua demasiado aúnque se nota que es una actrz de mucha fuerza y vitalidad).
Yo creo y es mi opinion que el film en general es correcto aúnque se nota un hacer excesivamente tetral y que Murnau a este film no le tenía demasiado interés pero aún asi deja detalles visuales que nos recuerdan que estamos ante un film de Murnau. Para mi, los mejores momentos son 2 sueños de 2 habitantes del castillo y digamos que sutilmente en forma de comedia: un pinche de cocina había sido reprendido por el cocinero por haber manoseado y comido con los dedos la crema y en el sueño de éste aparece en la cocina en compañia del cocinero y el padre Faramund. Mientras el religioso le va dando cucharadas de crema, el chico le va pegando bofetadas al cocinero. el otro sueño, uno de los invitados mientras duerme dulcemente en su cama, se abren violentamente las ventanas de su habitacion y aparece una garra muy similar a la que lucira Max Schrek en Nosferatu (1922). Tambien las escenas de exteriores son visualmente notables y donde se nota la mano de Murnau y la fotografía de Fritz Arno Wagner.
Bueno amigos me he extendido demasiado la critica del otro dvd Las Finanzas del Gran Duque (1923) la escribiré mañana para no hacer esto demasiado largo.Espero os haya servido lo escrito en la medida de lo posible y esperemos que este Post vuelva a coger algo de vitalidad.
Un Abrazo y que viva el Cine Mudo!!
El Silencio es, despues de la palabra, el segundo poder del mundo (La Cordaire)
Supongo que se comentó en otro momento, y si es así me perdonáis porque es la primera vez que entro en el post de cine mudo, pero he visto que en Francia hay editado un pack por MK2 de Stroheim: incluye La reina Kelly, Esposas frívolas y corazón olvidado, con muchos extras. Son películas restauradas y parece ser que ofrecen la mayor duración de las tres hasta ahora (aunque, desgraciadamente, muy lejos de los originales, algo inherente al cine de este director). Incluyen subtítulos en francés. Yo he visto el pack y todavía me tiemblan las piernas.
¿Pero es esa, o es la antigua con nueva carátula?
Hace tiempo que no hablo con Luciano...
Incluye música original del estreno compuesta por Hans Erdmann.
Disco 2
* El lenguaje de las sombras.
* Los vampiros.
* Galerías.
* Anécdotas de rodaje.
* La novela de Bram Stoker.
* El verdadero Conde Drácula.
* Documentales del experto en Murnau y Nosferatu Luciano Berriatúa:
o Primeros años y Nosferatu (53 min).
o Murnau: Las primeras películas (31 min).
Mmmm.... Suena apetitoso.
Caerá, entonces.
Parece que Divisa ha re-editado, pues, "Nosferatu", con nuevas aportaciones, aparte de la latita.
Pero lo demás, re-lanzado con lata, es tal cual ya estaba antes, ¿no?
Yo ya tengo el primer Nosferatu que sacó Divisa. Si esperan que por una latita y un documental adicional les afloje 20 euros van listos.
Ya he comentado que parece que está remontada, corrigiendo errores que habían persistido a lo largo de los años.
Y se ha eliminado la música pachanguera de la edición anterior e incorporado la del estreno oficial.
Entonces si le pido a los Reyes Magos esta nueva edición de "Nosferatu", junto a la de "El caballo de hierro", puedo considerarlo como un acierto seguro, no?
El caballo de hierro es mala conversión de ntsc a pal.
Tenéis en dvdbeaver la reseña con imágenes del macropack de Murnau/Borzage que sale en z1.