Cita Iniciado por Alex Fletcher Ver mensaje
Por cierto maestro, tu nombre en alemán "Würger". No he buscado tu nombre directamente, es más me acabo de enterar que alcaudón es un pajarito; la cuestión es que estaba estudiando un poco, sobre una prueba: TEE:Ecocardiografía transesofágica, y había una palabra que no sabía muy bien que era, aunque la mitad de ella se podía deducir: Würgreflex, la doble palabra en una, en el traductor no sale, así que busqué Würg, y encontré el simpático y anecdótico descubrimiento. Así que como estamos en hilo Lang, adaptémonos al idioma Lang, así que a partir de ahora y sólo aquí, eres el maese Würger.

https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung.../alcaud%C3%B3n
Würger King

(.....)

PD: Yo tuve un profesor, joven y bastante estiradote en apariencia, de los que intimidaba, además en colegio religioso, que pronunciaba la palabra "sexo" como "seso". Yo creo que lo hacía aposta....