El otro día hablando de la saga Phantasma (La de Don Coscarelli) con un amigo, la conversación derivó hacia derroteros más interesantes cuando se me ocurrió mencionarle, de pasada, la errónea titulación de Salem's Lot (la mini-serie de Toobe Hopper) en España (se la llamó Phantasma II, como ya sabreis). Después de comentar algunos casos más, nos pareció increible el desbarajuste y la poca vergüenza que reinó durante los años 70-80 en materia de cine y según en qué países (España al titular, e Italia al producir películas, sobre todo).
Segundas partes no oficiales, plagios re-titulados... a veces por los mismos creadores, otras por las distribuidoras de cada país.
Recopilando datos de aquí y de allá, he tratado de dar forma a un artículo que resuma los casos más significativos. He encontrado algunos que claman al cielo, otros simplemente te dejan con una sonrisa en los labios.
Aquí tenéis la primera parte, que espero encontréis interesante, aunque os aseguro que lo mejor está por llegar, pues no todo son exploits italianos, como espero poder comentar en futuros artículos.
Agradeceré opiniones, e incluso correcciones... También que me sugiráis algún título a comentar, aunque la lista ya es grande