Merlin, puedes sugerirle al Elmer alitósico que siga hablando pero que efectue de forma inmediata una rotación de 180º respecto a su eje vertical.
Versión para imprimir
Merlin, puedes sugerirle al Elmer alitósico que siga hablando pero que efectue de forma inmediata una rotación de 180º respecto a su eje vertical.
Creo que la madre de las frases estupidas es Sube aquí y baila
que el sujeto en question te la suelta mientras te enseña el dedo indice de su mano con el resto de los dedos cerrados.
Vienen ganas de probarlo a ver si se le rompe el dedo y se le pasan las ganas de decir semejante estupidez.
Por suerte hace tiempo que no la oigo.
La palabra "sobrevalorado".
Cuanto daño está haciendo a los aficionados cinéfilos
Frente al "¿me entiendes?" siempre está el agradable "¿comprendes?", en el que todo el merito de comprender o no lo que dicen te lo dejan a tí, con lo que se deja claro que la explicación ha sido correcta a poco que tengas dos dedos de sesera.
Cada vez que alguien, al final de cada dos frases me suelta el "¿comprendes?" me sienta como una patada en las pelotas.
Saludos.
A mí lo que me toca las narices es que digan que algo "es" o "está" guapo. Cosas como "Está guapo el disco, ¿eh?" o "¡Vaya película más guapa!". Me sientan como una patada el la entrepierna con una bota de clavos.
A mi, más que no gustarme, me suele poner nervioso cuando en las entrevistas, el entrevistado comienza cada respuesta con.... "La verdad es queee....", he llegado a ver gente que lo dice en todas y cada una de sus respuestas...imagino que debe tener alguna explicación psicológica, lo que si he comprobado es que cuanto más bajo es el nivel cultural del entrevistado, más veces suena...la verdad es queee.., en la TV local, alucino.
Y un insulto que me pone de muy muy mala hostia, cuando lo oigo salir de cualquier boca, vaya destinado a quien vaya, es...(me cuesta trabajo hasta escribirlo)...subnormal !!, de hecho creo que me hace hasta daño oirlo.
Por desgracia, todo se pega menos la hermosura. La muletilla de marras solían decirla, en efecto, gentes con un nivel cultural mejorable (futbolistas, carnaza del periodismo rosa, etc.), pero empieza a escucharse a padres de la patria e intelectuales de diverso pelaje...Cita:
Iniciado por jdomingo
las mias son comunes en la zona...
no vas a ir tu al contrario que todos por hacer algo en lo que crees
si lo dicen por algo sera claro, todos conocemos de la sabiduria popular
siempre tienes que llevar la contraria quizas me la llevas tu a mi??
vas has a ser tu mas listo que nadie que esta si es estupida y cabrona... te estan diciendo tonto total, porque si encima no eres mas listo que "nadie".
pues lo hace todo el mundo... claro, claro...
y muchas de esa indole. donde vivo tienes que ser de la masa, sino estas listo... es como la invasion de los ladrones de cuerpos . :zombi
Chino, estás sobrevalorado.
...de las antiguas pesetas
Ya es imposible hacer una conversión si añadir esa coletilla de "antiguas"...
joder, loJaume, te gusta llevar la contraria, ¿eh? :birras
bueno, a mí hay una palabra que particularmente me molesta fonéticamente:
MAJO
qiuzá se deba a que, de donde vengo, la j se aspira y lo normal es que por estos lares se pronuncie sonora y bien sonora.
cuando alguien me dice: "muy bien, maJJJJJJJJJo" parece que el tímpano me va a reventar...
aparte, la palabra en sí no me gusta, la mire como la mire.
Eso es así en todos los sitios, y cada día más.Cita:
donde vivo tienes que ser de la masa, sino estas listo... es como la invasion de los ladrones de cuerpos.
:ipon
¿Sabes lo que quiero decir?
Si eso, dime algo (o llámame)
donde Cristo perdió las alpargatas
y cualquier expresión que haga mantener tu atención y vaya acompañada de palmadita...lo odio...
y las que dicen los garrulos, que en cierto modo hasta me hacen gracia:
me cago en tu puta vida
taguapo
bueno...tienen unas cuantas que repiten hasta la saciedad pero son interesantes.
adéu!
Si algun colectivo destaca por recurrir a las frases hechas es el colectivo futbolero. Si a ello sumamos que dicho colectivo no destacaba precisamente por sus luces en su periodo escolar, pues ahí tenemos esas perlas:
. "Unas veces se gana y otras veces se pierde"
. "Nosotros pusimos el futbol y ellos los goles"
. "el futbol es así"
. ...
Y otra que me revienta en el basquet.: "dobles figuras". :apaleao ...traducido alegremente de la NBA ("double figures") Es que no saben mirar el diccionario? Alguien puede decirle a los periodistas que las "figures" no son "figuras", sino "cifras"?
Yo la conocia como:Cita:
donde Cristo perdió las alpargatas
Donde Cristo dió las tres voces
Te falta "así gana el Madrid".Cita:
Iniciado por loJaume
Saludos
¿Qué me decíis de todos esos personajes públicos que siempre acaban sus frases con el "¿No?" ?
Aún estoy esperando que un periodista le espete en la cara: ¡NO!
Hay una muy buena: Como usted bien sabe...
Es una forma cortés de decirle a tu interlocutor que no tiene ni idea de lo que está diciendo y que tú se lo vas a explicar bien para que lo entienda.
Yo la suelo usar ante determinado tipo de vendedores que no tienen ni idea de lo que te están vendiendo o que te quieren vender "la burra". :agradable
Cita:
Unas veces se gana y otras veces se pierde"
. "Nosotros pusimos el futbol y ellos los goles"
. "el futbol es así"
no hay rival pequeño :atope
"Es muy sencillo: desarrolla el modelo de arquitectura de servicios como se suele hacer etcétera, etcétera..."
Cuando alguien (un jefe, por ejemplo) te ¿quiere? explicar algo y precisamente excluye lo más importante, sustituyéndolo con un etcétera. O dos.
La experiencia dice, que SIEMPRE ocurre que no sabe del tema, que tan solo se ha aprendido cuatro cosas mal cogidas y pretende que TÚ las desarrolles o te las inventes.
En esos casos, suelo decirle que por favor me explique los "etcéteras". A lo que siempre obtengo la misma recurrente respuesta: más etcéteras.
Saludos
Algún presunto profesional de la TV comenzó con esa coletilla y todo el mundo la hizo suya. Así que me he cansado de oirla y de ponerme de mala hostia. Primero por lo gilipollas de la expresión y segundo por la estupidez de la gente repitiendo como papagallos lo que escuchan.Cita:
Iniciado por Gatuso
Y lo mismo ocurre con: personas humanas. Es para matar a quien comenzó a decirlo y a todos los que se hacen eco de tan absurda y redundante expresión.
Por frases redundantes estas: (tipicas de una conversación)
- Nosotros subimos hacia arriba. Nos acompañais?
y su versión contraria:
- Bajamos hacia abajo.
No, es que yo subo hacia abajo. No te jode? :apaleao :>: :apaleao
Luego en catalan hay una expresión que es "dallonsis" (o sucedaneos parecidos que no sé como escribirlos porque no existen) que viene a significar qualquier palabra del diccionario de la que no te acuerdas. La sustituyes por la palabrita y arreglado. Por lo tanto pueden surgir frases que no las entiende ni dios como:
- Ayer fui a dallonsis y comi muy bien en el dallionsis. La paella estaba muy buena.
Mire usted,...
La prepotencia en dos palabras.