Pues eso, ¿qué tal las ediciones de Jim Jarmusch exclusivas de Fnac? ¿Algún pack con la filmo por z1? ¿Ediciones mejores con subs en español por allí?
Pues eso, ¿qué tal las ediciones de Jim Jarmusch exclusivas de Fnac? ¿Algún pack con la filmo por z1? ¿Ediciones mejores con subs en español por allí?
"Yo tenía la botella y la máquina de escribir. Yo quería un pájaro en cada mano, a la mierda con los que estaban volando."
Yo tengo todas menos Permanent Vacation, y la verdad es que están muy bien, sobre todo Down by Law, que creo que utiliza el mismo máster que la edición Criterion, además es una edición doble con algunos extras. Eso sí, el sonido de todas es mono.
Están un poco caras, pero si te gusta Jarmusch merecen la pena.
Un saludo![]()
[hr:26ab427b81]
"...Llevo un machete en mi cinto, salto de liana en liana, si me miras desde abajo, me verás la huevada..."
El Payaso.
Hay un postpor ahí de JARMUSCH, pero te diré que en ZONA 2 tenemos toda su filmografía, y creo que todas están bastante bien en cuanto a calidad.
Respecto al sonido en DOWN BY LAW, en la CRITERION también es mono.
Que yo sepa solo hay pack de su filmo en FRANCIA, pero no llevan subtitulos en castellano.
Refloto este post en vista del pack recopilatorio de Jarmusch de la filmoteca FNAC que se edito en Mayo. He leido que algunas tenían pixelaciones con colorines, otras un ghosting espantoso y cosas parecidas. Ha sido resuelto esto o siguen igual?
Joer, ¿en serio? No cuidan los detalles esta gente, no.....
Acabo de ver que Cameo editará el mes que viene un pack de Jarmusch muy apetecible: http://www.moviesdistribucion.com/dv.../?Jim+Jarmusch
Doy por hecho que mejorarán a las ediciones existentes de la Filmoteca Fnac...
Cameo distribye, edita Avalon, que son los editaron las de la filmoteca fnac. Creo que serán las mismas que avalon editó para la filmoteca fmac. Tengo la duda con "Down by law" y "Noche en la tierra" que aparecen en blu ray por la propia Avalon el próximo mes. Distribuyendo Cameo, por cierto.
Esas dos lo mismo aprovechan y mejoran la imagen partiendo de los materiales en HD. El resto intuyo que serán las mismas copias editadas anteriormente.
La verdad es que por el precio tan ajustado que va a tener el pack resulta raro pensar que van a ser nuevos masters... No seré yo quien se arriesgue con la compra. Los extras que se incluyen coinciden con el de las ediciones de la Fnac?
La edicion de FNAC de " Mistery Train " no recuerdo yo que fuese muy buena ( le echaré un ojo y comento ), y me da que esta será exactamente la misma.
Sin embargo la de " Dead Man " editada por Notro, que supongo que es la de este pack, si que es bastante buena, porque la volví a ver hace poco y lo recuerdo.
Aquella edición denostada por doquier porque no incluía doblaje. Pero me callo que luego siempre hay polémica.
Hellsing - Kenshin, el guerrero samurái - K-ON! - Lost Universe - Neo Ranga
Del Facebook de Cameo: "Llamada a todos los fans de Jim Jarmusch: ¡HOY ES EL DÍA! Pack en DVD de 6 grandes títulos (con másters renovados) y "Noche en la tierra" y "Down by Law" por primera vez en Blu-ray".
Cameo hace de distribuidor pero edita Avalon.
¿Puede alguien comentar qué tal los anunciados nuevos masters del reciente pack?
Gracias de antemano
Saludos
Q: "I'm your new quartermaster"
007: "You must be joking"
_______________________
CLAUDIO: "Lady, as you are mine, I am yours"
_______________________
EISENSTEIN: "I'm a boxer for the freedom of the cinematic expression" -"I'm a scientific dilettante with encyclopedic interests"
Alguien posee este nuevo pack? Según la carátula indica que Dead Man incluye doblaje en castellano pero un comprador de amazon comenta que todas vienen en VO y que Permanent Vacation y Mystery Train no poseen subtitulos en castellano. A ver si alguien me lo puede aclarar porque vaya lio se trae el asunto...Gracias.
Última edición por acbarra; 19/04/2017 a las 13:57
acbarra, probando Dead man, ésta sí lleva audio en inglés y castellano (aunque se indica al iniciar el film que la versión en castellano no es íntegra y que hay partes del metraje subtituladas):
Spoiler:
Permananet vacation sí incluye, tal como indica la carátula, subtitulado en castellano:
Spoiler:
al igual que Mystery train:
Spoiler:
Por tanto, las indicaciones de la carátula de esos tres films sí parecen correctas:
Spoiler:
Saludos
Q: "I'm your new quartermaster"
007: "You must be joking"
_______________________
CLAUDIO: "Lady, as you are mine, I am yours"
_______________________
EISENSTEIN: "I'm a boxer for the freedom of the cinematic expression" -"I'm a scientific dilettante with encyclopedic interests"
Muchas gracias tripley por la aclaración, creo que caerá aunque ese comentario de amazon me sigue descolocando un pocoDeduzco entonces por el asundo de Dead Man que la capoia doblada que hemos visto siempre estaba incompleta o era otro montaje? Es muy raro porque no tengo referencias de que existiera una versión recortada, estaría bien investigarlo. El DVD español editado por Lauren en su día me marca 1:55:10 y estaba doblado al completo.