'Penalty and red card' announced Guerrero, to which González famously responded 'Rafa no me jodas - me cago en mi madre'. Ah, the beauty of Cervantes' tongue!
To those unschooled in the delights of informal Castilian, the phrase 'No me jodas' is a negative imperative, which means basically 'Don't f**k me about'.
The second part of González' sentence is slightly more complex, since it means literally 'I crap on my mother', a rather odd thing to say in the circumstances. Perhaps a better translation would be 'I crap in the name of my mother', but in truth these things mean nothing, in a truly denotative sense.
They're just colourful expletives, and the Spanish - young and old, of all shapes and sizes, will 'cagar' onto a whole host of people and objects for a decent percentage of the day.