Yo también quiero saber de la nueva edición a cargo de Paramount de Johnny Guitar. Se supone que ahora sí.
En fnac triangle de BCN ayer estaba.
Yo también quiero saber de la nueva edición a cargo de Paramount de Johnny Guitar. Se supone que ahora sí.
En fnac triangle de BCN ayer estaba.
La acabo de echar un vistazo en el ordenador y la imagen parece que mejora,la VO muy bien,pero al que le interese el doblaje que sepa que es español neutro,mientras que la de kioskos conservaba el doblaje de aqui.
Al empezar las letras de la pelicula en la edicion de kioskos,el fondo es azul,mientras que en esta edicion de Paramount,empiezan sobre un paisaje.
A quien no le importe el doblaje creo que es una edicion correcta,sin mas.
De extras naa de naa...
La duracion de la pelicula es la misma,lo digo porque en la edicion de kioskos pone que su duracion son 96" ,y este dato es erroneo,ya que viene a durar 106" como la de Paramount.
Última edición por Trek; 15/11/2007 a las 21:24
Entiendo que habla de la edición que acaba de salir de "Johnny Guitar".
Trek, cuando la veas más detenidamente en tv si puedes confirma la mejoría de imagen, gracias
Efectivamente hablo de Jonnhy Guitar,ya lo siento.
En cuanto pueda la miro mas a fondo y comento...
Pues un cero a la Paramount por haber puesto el doblaje sudamericano, a este paso uno ya no sabe lo que va a comprar o no en su propio país. Sinceramente me parece una falta de respeto. Por supuesto no la voy a comprar a no ser que rectifiquen.
Hablo de Johnny Guitar, tenía que haberlo especificado, perdón. El DVD de los Justicieros del Oeste no me atrevo ya a comprarlo.
Por cierto, ¿los subtítulos del DVD de Johnny Guitar también están en español sudamericano con vocabulario de ahí, el voseo...?
Desde luego tienes toda la razón, ya no se puede uno fiar ni de las majors, parece que el tema de la calidad en ediciones se las traen al fresco.
Quién nos iba a decir que una edición de kiosko fuera mejor que una edición de Paramount.:inaudito :inaudito :inaudito :inaudito
¡Ver para creer!
Es una pregunta, por eso he puesto los interrogantes.
En fin que me he llevado una desilusión pues la Paramount era de las que daba más confianza. A partir de ahora hay un antes y un después, aunque sería de sabios rectificar y retirar todos los dvds de Johnny Guitar e incluir un doblaje del país donde la ponen a la venta, porque no todo vale.
Y sobre lo de que es igual esto para los que la ven en inglés, imagínense que algún familiar la quiere ver doblada o que cualquier día uno también la quiera ver en español de España. Se paga para que todo esté bien.
Última edición por Fermoyle; 16/11/2007 a las 18:30
Bueno, yo no la pienso ver NUNCA en español de España. Y en cuanto a los familiares... hay otras muchas películas que tengo que les puedo prestar.
APOYO que todas las películas salgan en español de España, por solidaridad, pero a mí personalmente no me afecta que tenga español de Sudamérica, o que ni tenga...
En ese caso, sencillamente, me suicidaré.
Quisiera preguntaros por "El día de la ira" de Tonino Valerii, que la acaban de sacar en una colección de spagueti-western. Nunca he visto esta película, y las críticas que he leido no son malas. ¿Alguien que la haya visto podría indicarme que le parece? Y ya de paso, ¿que tal la calidad del DVD?
Bueno, la he comprado y la he ojeado por encima. Por lo poco que he visto, me ha parecido una película un escalón por encima de otros spagueti-western, pero he notado un pequeño fallo en la edición. Cuando acaba la película suena una música antes de aparecer la palabra "Fine", y aparecen unos molestos ruidos. Supongo que serán comunes en toda la edición, pero me gustaría me aclaraseis si es así o si solo es de mi copia. Gracias.
Para los que preguntabais sobre la calidad de imagen de Jonnhy Guitar,deciros que visionandolo en una pantalla de 40" la mejora de imagen respecto a la anterior es minima,con algo mas de definicion en esta nueva edicion,pero lo que digo,minima.
Esto unido (al que le importe)a que el doblaje es neutro,es para pensarselo mucho,el cambio de edicion.
Espero haberos aclarado un poco el tema :pensando
¡Hombre Bela!¡Que las cataratas se operan, y queda uno estupendamente!
Gracias Trek por la información. El doblaje me importa bien poco, aunque me molesta que hagan algo así. Es una película que no puedo regalar a mi padre, ya que pasa de leer, pero le destrozaría la vida tener que escuchar a Sterling Hayden hablando como Pedro picapiedra. La mejora de imagen a no ser que no sea sustancial tampoco es que me afecte mucho, asi que me quedo como estoy.
Perdón por cambiar de tema, pero necesito saber si la edición de TAMBORES LEJANOS que se anuncia hace tiempo en dvdgo es la misma que salió en kioskos a cargo de sogemedia, con buena calidad de imagen y subtítulos. Otra cosa: qué tal las ediciones de EL ÚLTIMO MOHICANO y LOS QUE NO PERDONAN ? Es que a mi madre le encantan las pelis de indios (cuantos más mejor) y creo que en esas salen bastantes...