No, te equivocas, pero yo pago como los demás, que pongan todas las opciones, el que quiera que lo vea en v.o. Y que que quiera que lo vea en castellano, vamos lo que viene siendo nuestro idioma
No, te equivocas, pero yo pago como los demás, que pongan todas las opciones, el que quiera que lo vea en v.o. Y que que quiera que lo vea en castellano, vamos lo que viene siendo nuestro idioma
Cierto, pero si las opciones son vos o nada prefiero vos no?
Lo que el quiere es que no pongan películas si no tienen castellano. Limitandonos las opciones porque le da paja eso de leer subtítulos y le jode ver una peli de su interes en D+ pero que no tenga doblaje.
No ha dicho eso. No empezemos a liarla por cosas que no se han dicho.
Lo que tienen que hacer es poner las cosas que tienen en inglés ponerlas en español, no todos los miembros de una casa tienen nivel ni para entenderlos ni para leer los subtitulos
Es decir, el compañero demanda que todo tenga doblaje, al menos si este existe. No qué eliminen del catalogo lo que no lo tenga si no que intenten que todo el esté doblado, cosa legitima y razonable.
No malpensemos, por favor.
"There’s this misconception these days that a thematic score means a dated-sounding score. This, of course, is a cop out. There’s no reason to throw the baby out with the bathwater. The art of composing modern scores is the having the skill set to keep motifs alive while being relevant. But too many times, newer composers have no idea what fully developed themes are because they grew up on scores that are nothing more than ostinatos and “buahs.”
John Ottman.
Estamos hablando de una de las empresas más poderosas de la tierra por lo que hay que exigirle doblaje si o si.
Yo tengo un nivel alto de ingles y puedo permitirme el lujo de ver algo en ingles sin subtítulos no como los postureantes que hay por foros como este que les quitas los subtítulos y ya no son nadie.
Pero en las casas convivimos con gente mayor que no tienen porque tener la obligación de saber ingles ni pueden leer subtítulos porque señores con los años se pierde vista ¿SABEN? vosotros castigad la vista con los subtítulos a las 11 de la noche con el salón a oscuras que dentro de unos años veréis menos que un gato de yeso.
"There’s this misconception these days that a thematic score means a dated-sounding score. This, of course, is a cop out. There’s no reason to throw the baby out with the bathwater. The art of composing modern scores is the having the skill set to keep motifs alive while being relevant. But too many times, newer composers have no idea what fully developed themes are because they grew up on scores that are nothing more than ostinatos and “buahs.”
John Ottman.
Mickey y la foca (1948)
The Evermoor Chronicles (T1-T2)
Violetta (T2)
Un idiota habla porque tiene que decir algo; Una persona sabia habla porque tiene algo que decir.
Bueno, perdonad si he malentendido al compañero. Si lo que quiere es que añadan doblajes y ya pero no ha dicho nada de que dejen de estar disponibles las que estan en VOSE, entonces mi culpa. A mi es que me ha dado la impresión de que decía que o la sacan con doblaje o para qué.
Que yo soy VOSEro y disfruto de no tener inconveniencias, pero intento todo lo posible no ser uno de ''esos'' que están todo el dia diciendo que VOSE es lo superior, etc, abajo el doblaje, porque el doblaje me gustaba de pequeño y todavía veo pelis dobladas cuando me apetece y quiero, tenemos muchos profesionales y grandes voces que da gusto oirlas.
Lobram, pásate por el hilo de HBO y lamentémonos juntos de lo que podríamos tener y no tenemos aquí, compañero.
"There’s this misconception these days that a thematic score means a dated-sounding score. This, of course, is a cop out. There’s no reason to throw the baby out with the bathwater. The art of composing modern scores is the having the skill set to keep motifs alive while being relevant. But too many times, newer composers have no idea what fully developed themes are because they grew up on scores that are nothing more than ostinatos and “buahs.”
John Ottman.
"There’s this misconception these days that a thematic score means a dated-sounding score. This, of course, is a cop out. There’s no reason to throw the baby out with the bathwater. The art of composing modern scores is the having the skill set to keep motifs alive while being relevant. But too many times, newer composers have no idea what fully developed themes are because they grew up on scores that are nothing more than ostinatos and “buahs.”
John Ottman.
Sí, me controlo bien con el inglés sin subtítulos, pero no en la tele, donde solo tengo los altavoces que tienen, y como se sabe si le pones un sonido multicanal ahí, pues las cosas no se escuchan claras y necesito de subtítulos para entenderlo mejor. Pero vamos aunque me maneje con subtítulos, de nada tiene de malo que los ponga igualmente aunque sea en inglés. Yo me he familiarizado mucho con subtítulos de todo tipo y a veces he visto contenido en español o inglés y subtítulos en uno de esos idiomas para comparar con el doblaje a ver si me he perdido algo.
Aparte, si la cosa tiene subtítulos, ¿por qué no usarlos igualmente? :p
"There’s this misconception these days that a thematic score means a dated-sounding score. This, of course, is a cop out. There’s no reason to throw the baby out with the bathwater. The art of composing modern scores is the having the skill set to keep motifs alive while being relevant. But too many times, newer composers have no idea what fully developed themes are because they grew up on scores that are nothing more than ostinatos and “buahs.”
John Ottman.
Netflix, Amazon, Disney+ y Apple TV+ siguen reduciendo su calidad de imagen en España pese a que el tráfico en Internet vuelve a la normalidad
¿Pensamos mal?. ¿O no?. Es decir, ¿lo dejarán así hasta el final del estado de alarma o... para siempre, si ven que desde España no hay quejas respecto a la calidad?.
En otros países ya han restaurado la calidad del streaming.
"There’s this misconception these days that a thematic score means a dated-sounding score. This, of course, is a cop out. There’s no reason to throw the baby out with the bathwater. The art of composing modern scores is the having the skill set to keep motifs alive while being relevant. But too many times, newer composers have no idea what fully developed themes are because they grew up on scores that are nothing more than ostinatos and “buahs.”
John Ottman.
Ejem
https://www.mundodvd.com/disney-146798/49/#post4490635
Perro viejo que es uno
Esperemos que el “olvido” se arregle pronto...
Terrence Malick: “Nunca he sido capaz de trabajar con storyboards.
Es como meter un cubo por un agujero redondo”.
Sony OLED 65 A95K, Oppo 203, Zidoo Z9X 8K, Yamaha Aventage RX-A8A, CD NAD 515, Frontales Pulsar Audio M5, Central Pulsar Audio MC, Focal Theva Surround, 2 SVS SB-2000 pro, 4 SVS Prime Elevation
Novedades de Junio.
5 de Junio:
-Drenar Alcatraz
-Drenar el Triángulo de las Bermudas
-Drenar el Titanic
-El Cascanueces y los cuatro reinos
-Genios por Stephen Hawking (T1)
12 de Junio:
-Artemis Fowl
-Detective Mate
-El hipo
-El Retorno de Jafar
-Fiestódromo
-Japón: entre el cielo y la tierra
-La historia musical de una oveja bailarina.
-Mighty Med (T1-2)
-Pecezuelos (T1-2)
-Percy Jackson y el mar de los monstruos
-Pequeño gran Buzz
-Small & Frye
-Toy Story ¡Terror!
-Toy Story El Tiempo Perdido
-Yo no he sido (T1-2)
19 de Junio:
-Alaskas Grizzly Gauntlet
-El Nacimiento de Europa (T1)
-Los guardianes del Tesoro de Egipto
-Frozen 2
-Frozen: Una aventura de Olaf
-Amistades extrañas entre animales (T1-3)
26 de Junio:
-A.N.T Farm (T1-3)
-Big Sur: California salvaje
-Disney Sunny entre Estrellas (T1-3)
-Tesoros perdidos de Egipto (T1)
-Supervivencia en la tribu (T1)
-Primal Survivor
-Mucho más allá: así se hizo Frozen 2
Nuevos episodios de nuestras series Disney+ Originals todos los viernes:
-Bodas de ensueño Disney
-Domingos en familia
-Galería Disney / Star Wars : The Mandalorian
-Una vida de perros con Bill Farmer
-El mundo según Jeff Goldblum
-VUELTA AL ESCENARIO
-Marvel Proyecto Héroes
-Pixar en la vida real
-Sé nuestro chef
-Un día en Disney
Un idiota habla porque tiene que decir algo; Una persona sabia habla porque tiene algo que decir.
Pero léete el artículo, veras, parece que los bitrates de Amazon y Netflix han seguido bajando, alcanzado niveles ínfimos.
1mb de bitrate medio por capitulo de Picard en Amazon... ni el mejor codec del mundo puede obtener buenos resultados con tan poco ancho de banda disponible . El otro día viendo The Equalizer 2 (Netflix) en la OLED era un suplicio con tanto banding y artefacto de compresión... me da por mirar Xcode y claro, 1,2 mb para 1920x1080. Así no se puede.
Apple TV+ se ve de lujo y eso que de momento en 4K "solo" sacan 15mb, lo habitual en Netflix en condiciones normales. Lo normal para Apple, ya sabemos, es moverse en la horquilla de los 20-30mb. Unos cracks.
Disney se defiende muy bien por su generoso bitrate aun estando recortado, pero que el HD sea 720p en el 99% de los casos y dispositivos y que el 4K no sea tal ahora mismo sino 1440p, provoca que la pantalla tenga que reescalar SIEMPRE, y se vean cosas raras. Aún así se disfruta bastante sin problema.
Pero Amazon y Netflix es que no cumplen unos mínimos ahora mismo, demonios. (claro que HBO tampoco y eso jamás ha parecido importarle todos estos años, se ha llevado el dinero de sus suscriptores sin cargo de conciencia ninguno por su streaming cochambroso).
En fin, ya me he desahogado, disculpad.
Última edición por Branagh/Doyle; 02/06/2020 a las 00:23
"There’s this misconception these days that a thematic score means a dated-sounding score. This, of course, is a cop out. There’s no reason to throw the baby out with the bathwater. The art of composing modern scores is the having the skill set to keep motifs alive while being relevant. But too many times, newer composers have no idea what fully developed themes are because they grew up on scores that are nothing more than ostinatos and “buahs.”
John Ottman.
Si al final se van a tomar su tiempo.. lo que se estarán ahorrando en banda ancha y demás no se lo están dando a trabajadores ni nada, eso seguro.