Lo normal es que Suevia no tenga traductores ni subtituladores sino que se encarga una empresa de fuera. Entre otras cosas porque no compensa tener un traductor para cada idioma que se necesita. Para eso hay empresas que se dedican a esto.
Y claro hablamos del becario, pero seguro que si un subtitulo tiene algun fallos decimos que claro, si es que se o encargan a un becario. Entonces en que quedamos, lo puede hacer un becario o no?