No he encontrado ningun post que hable de ello. Recuerdo que habia algo pero no lo encuentro.
Sea como sea, alguien sabe si se va a editar esta serie en España? Y cuando?
Saludos
No he encontrado ningun post que hable de ello. Recuerdo que habia algo pero no lo encuentro.
Sea como sea, alguien sabe si se va a editar esta serie en España? Y cuando?
Saludos
universal tiene previsto sdacarla,lo que no se es cuando ,porque me llego a mandar la informacion de que salia en febrero y luego nunca mas se supo
Es verdad, estaba anunciada pero de momento nada. En Francia sí que está editada. Y lo que saquen aquí, espero que la saquen con audio en catalán, sinó no la compro, pese a ser una de mis series favoritas... No es por cabezonería, por ser "de la ceba", es que el doblaje catalán tenía mucha gracia y con este doblaje fue como me enganché, fue una de las series "estrella" de TV3 en sus inicios.
Saludos
MARE DE DEU SENYOR!!!!!! MAGNUUUUUUMMMMMMM!!!!!Iniciado por Jordi
![]()
Es que el problema que tiene Universal con esta serie es que se estrenó en las televisiones autonómicas, y ahí fue donde tuvo su gran éxito, y ahí fue donde se pasó los años de popularidad de Magnum.
Años después la pusieron en castellano en Antena 3, si mal no recuerdo, pero ya como producto de relleno cuando era una reliquia del pasado.
La gente que vio y apoyó esta serie lo hizo mayormente en Catalán, Gallego o Euskera, y sacarla solo en Castellano, que es como menos éxito tuvo, sin las voces que oyeron los fans y posibles compradores de la serie... no tendría mucho sentido.
Si una serie tiene mucho éxito en un idioma, no incluírlo sería una cagada. Y sacarla solo en el idioma justo en el que no tuvo éxito, cuando ya estaba pasada, tampoco tiene sentido.
Lo ideal sería que sacaran audio mono con los cuatro idiomas. Seguro que aún chupaban alguna subvención por el camino
Yo adoro la serie, y me gustaría tenerla completa, todas y cada una de las temporadas, pero si no me la sacan con audio en Gallego, no les compro ni una.
Ellos verán.
ZEUS!! APOLO!! OHHHHHHHHH MEU DEUS!!!! :afro
Se sabe algo de una posible edición de esta serie?
Saludos
En UK ya llevan 4 temporadas y en Alemania 2.
Y nosotros...... :cabreo
Esta serie tb la emtio TeleMadrid en EspañolIniciado por Casiusco
( y supongo que CanalSur)
Salu2,
Hola.
La semana que viene me voy a Italia, y segun he visto por alguna web la 2ª temporada de Magnum editada alli, lleva audio español.
Alguien la ha comprado y puede confirmar esto? Y que sea el doblaje castellano que oimos aqui?
Saludos
Universal sacó una serie, no se si era colombo o la fletcher con audio en catalan.
Quizas hace lo mismo con Magnum
ojalá...
pofavó...
Firmar es de mediocres
¿Seguro? Me parece que precisamente Universal estas cosas no las hace con las series...Iniciado por Astolfo Hynkel
Mis DVDs (Lista no actualizada)
La Pàgina del Txus
This is the end of the world you thought you lived in
lo vi en la caratula, en la parte de abajo, donde universal pone los audios..
creo que era la fletcher.
ficha en dvdgo
Firmar es de mediocres
O sea que casi me espero a que la saquen aqui......
La primera temporada tiene audio en francés, italiano e inglés. Pero la segunda:Iniciado por jmac1972
http://www.dvd.it/page/dett/arti/265...86_dvd%29.html
El que la compre que diga qué tal el audio en castellano. Saludos
Magnum con audio en catalán, que la voz de José Luís Sansalvador quedó de perlas. En castellano también fue él, pero su mítico: "Ja sé qué penseu" o sus piques con Higgins eran estupendos en catalán. "On és el meu pollastre i la màscara de gorila Higgins!" :amor
¿La Fecha?
Bueno. Ya he vuelto de Italia con la segunda temporada de Magnum bajo el brazo.
La imagen de la misma es bastante pobre. Incluso en el interior de la caratula hay un mensaje (mala señal) en Italiano que viene a decir que se ha hecho todo lo posible en cuanto a imagen dada la edad de la serie. O sea, que la imagen viene a ser la misma que veíamos por la tele, con numerosos defectos de pelicula de cine. Unos episodios mas claros, otros mas oscuros, rayas, etc. No obstante la visión en una tv normal como la mia (28’’) es aceptable.
En lo que respecta al audio lleva el inglés, el italiano y español de toda la vida, o al menos el que yo conocí de su pase por Canal 9 de Valencia, con el excelente Jose Luis Sansalvador, ya fallecido, que le puso la voz a Tom Selleck tambien en el añorado doblaje catalán. Calidad, aceptable.
Si a alguien se le ocurre ir a pasar calor a Italia como yo, que tenga cuidado con la primera temporada, ya que en la caratula pone que lleva audio en español pero no es asi. No pone nada de italiano pero si español. Cuando el amable dependiente me la abrió y me la probó, vimos que era lógicamente italiano.
La presentación es una especie de digipack con bandejas transparentes (6 Discos), al estilo de la sexta temporada de los Simpsons. Ningun folleto. Extras: un episodio del equipo A y otro del coche fantastico.
Saludos![]()
No sé si será casualidad, me temo que sí, pero el caso es que hace unos meses cuando Cameo inició la intentona de obtener las pistas de audio en gallego para las series de la BBC el problema era lingüístico, porque los primeros doblajes de los '80, a media década ,cuando empezó la TVG, se hacían como podían y no estaban "normativizados".
Decían que se cederían pero que habrían de ser vueltas a doblar ya bien. No sé si al final lo harían con Allo,Allo, o si es el doblaje original, o con las mismas voces...
..peroahí atrás leí en La Voz de Galicia que se está redoblando Magnum.
¿Será casualidad?
Ojalá fuese para poder sacarla en DVD, porque muchos la conocimos solo así. O quizá sea casualidad. Porque aunque le den el audio.. Universal es Universal. Pero también llama la atención que hayan dejado atrás Magnum en sus lanzamientos, cuando de las series que tienen sacado últimamente, esta es la única que su éxito se obtuvo mayormente en las autonómicas.
En fin, son sólo conjeturas. Pero si no es para eso, ¿para qué carajo estarán redoblando Manum entonces?
Todo es posible. Incluso solo para pulir presupuestos públicos![]()
Pues puede que la esten redoblando porque la estan emitiendo de nuevo en la TVG.
Un saludo.
El 29 de agosto sacan en Italia la 3ª Temporada de Magnum.
Y parece que igual que la 2ª llevará audio castellano.
Click
He estado mirando varias webs y creo que esa edición italiana de la 3ª Temporada que han sacado, solo lleva audio Inglés e Italiano. Y ningun subtitulo.![]()
Se me ocurre una cosa, ¿como se contacta con Universal?
Se les puede plantear que ya que parece que se decidio no editarlo en su momento por el tema de no incluir los doblajes autonomicos, y dado que no incluirlos era como suicidar la edición, ahora que empiezan a meterlos con Heroes, es el momento de que replanteen esta serie.
Quizas el que quiten en italia el doblaje español, es que se lo esta repensando, y metiendo tantos doblajes, tendrian que hacer una edición especifica para españa, con lo que lo lleve en otro pais deja de tener sentido.
Quizas, otra posibilidad es, que viendo que Universal españa no lo sacaba, han pasado de darse el trabajo de meterlo si luego no iban a distribuirlo.
Yo opto por que la saken de una vez, sin audio ni subtitulos en ningun idioma, tanto del estado como del mundo, a palo, en Castellano y con eso vale, y a poder ser redoblada.
Salu2.
y en panorámico xD
Yo esto lo veo rarisimo.
Lo que hay en Italia a la espera de confirmar las malas noticias de la 3ª temporada es lo siguiente:
1ª Temporada.
Audio Ingles, Italiano i Francés. Extrañamente como ya advertí hace un año, en la caratula ponia que llevaba español.
2ª Temporada.
Audio Ingles, Italiano y Castellano. Doblaje original, y con alguna frase en v.o.s.
The best of Magnum, p.i. (2 Dvds)
Una selección ciertamente anarquica de 5 capitulos (2 dobles, si no recuerdo mal) de la 1ª, 2ª, 3ª, 5ª y 7ª. Audio Italiano, inglés y Castellano. Es curioso que el capitulo de la 1ª temporada lleva un doblaje reciente o al menos diferente. Higgins es Camilo Garcia (Annibal Lecter).Los demás llevan el de Sansalvador.
Es posible que la primera temporada no estuviera doblada en castellano? Que se perdiera el doblaje? Lo que se casi seguro es que la serie se pasó completa en catalan en su momento.
Bueno, esto es lo que sé.
Saludos